Boris - Soirée disco (Fais le beau mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Boris - Soirée disco (Fais le beau mix)




Soirée disco (Fais le beau mix)
Disco Night (Do the Magnificent Mix)
Ce soir, Boris est chez lui!
Darling, Boris is in the house tonight!
Il a éteint toutes les lumières
He has turned off all the lights
Il a son p'tit pantalon à pattes d'eph' rouge, pompes blanches
He's got his little red bell-bottom pants, and his white pumps
Ce soir, attention, Boris danse!
Baby, you better watch out, Boris is dancing tonight!
Ce soir, chez Boris: événement!
It's a happening at Boris's tonight!
C'est Soirée disco!
It's Disco Night!
Boris, on peut l'appeler ce soir, il s'en fout
Boris doesn't care if you call him that tonight
Il a débranché le téléphone
He's unplugged the phone
Ce soir, chez Boris?
It's what's happening tonight at Boris's?
C'est Soirée disco
It's Disco Night
Go, go, go! Chaud, Boris!
Go, go, go! You're hot, Boris!
Chez Boris, ce soir, c'est soirée disco
It's disco night at Boris's tonight
Chez Boris, ce soir: entrée quinze balles, gratuit pour les filles
It's fifteen bucks to get in at Boris's tonight, but it's free for the ladies
Chez Boris, ce soir: boule à facettes, pantalons pattes d'eph'
It's disco balls, bell-bottoms at Boris's tonight
Spotlights, c'est Soirée disco!
Spotlights, it's Disco Night!
Allez Boris, danse, Boris, danse!
Come on Boris, dance, Boris, dance!
Ambiance top délire à son paroxysme
The atmosphere is absolutely insane
C'est beau, c'est chaud, c'est disco
It's beautiful, it's hot, it's disco
Top délire méga groove, ambiance top délire à son paroxysme
Total madness, mega groove, the atmosphere is absolutely insane
C'est beau, c'est chaud, c'est disco
It's beautiful, it's hot, it's disco
L'ambiance du samedi soir, elle est chez toi!
Saturday night fever is in your house!
Allez danse!
Come on, dance!
Un pied devant l'autre, Boris
One foot in front of the other, Boris
Ce soir, t'es le roi de la piste, Boris
You're the king of the dance floor tonight, Boris
Ce soir, c'est normal,
That's okay tonight,
C'est Soirée disco!
It's Disco Night!






Attention! Feel free to leave feedback.