Boris Grebenshikov - "Горит Пламя, Не Чадит..." - translation of the lyrics into German




"Горит Пламя, Не Чадит..."
"Die Flamme brennt, raucht nicht..."
Горит пламя не чадит
Die Flamme brennt, raucht nicht
Надолго ли хватит?
Wie lange wird es reichen?
Она меня не щадит
Sie schont mich nicht
Тратит меня, тратит
Verbraucht mich, verbraucht mich
Быть не долго молодым
Nicht lange jung zu sein
Скоро срок догонит
Bald holt die Frist mich ein
Неразменным золотым
Als unteilbares Goldstück
Покачусь с ладони
Werde ich von der Handfläche rollen
Потемнят меня ветра
Die Winde werden mich verdunkeln
Дождичком окатит
Mit Regen begießen
Ах, она щедра, щедра
Ach, sie ist großzügig, großzügig
Надолго ли хватит?
Wie lange wird es reichen?





Writer(s): елена фролова, булат окуджава


Attention! Feel free to leave feedback.