Boris Novković - Da Si Barem Tu - translation of the lyrics into German

Da Si Barem Tu - Boris Novkovićtranslation in German




Da Si Barem Tu
Wärst Du Nur Hier
Prate me zavjere i strašne namjere
Verschwörungen und schreckliche Absichten verfolgen mich
Gdje god se okrenem blato i kamenje
Wohin ich mich auch wende, Schlamm und Steine
Novine i TV budalom prave me
Zeitungen und Fernsehen machen mich zum Narren
I sve se nekako u krugu okreće
Und alles dreht sich irgendwie im Kreis
I sve poskupljuje, a svijet poglupljuje
Und alles wird teurer, und die Welt verdummt
Uzmi i nestani, zgazi i prevari
Nimm und verschwinde, tritt nieder und betrüge
Ja bi zažmirio i brojao do sto
Ich würde die Augen schließen und bis hundert zählen
Kad bi me, dušo, to do tebe odvelo
Wenn mich das, Liebling, zu dir führen würde
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
Prate me zavjere i strašne namjere
Verschwörungen und schreckliche Absichten verfolgen mich
Gdje god se okrenem blato i kamenje
Wohin ich mich auch wende, Schlamm und Steine
Novine i TV budalom prave me
Zeitungen und Fernsehen machen mich zum Narren
I sve se nekako u krugu okreće
Und alles dreht sich irgendwie im Kreis
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
E, da si barem tu, pa da ne mislim
Ach, wärst du nur hier, damit ich nicht nachdenke
U tvoje oko mirno da uplovim
Um in dein ruhiges Auge einzusegeln
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht
Jer bez tebe mi fali ono nešto
Denn ohne dich fehlt mir dieses Etwas
Ne znam što, bez tebe to nije to
Ich weiß nicht was, ohne dich ist es das nicht





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! Feel free to leave feedback.