Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još sam uvijek tvoj
Ich bin immer noch Dein
Ova
noc
je
u
zivotu
mom
Diese
Nacht
ist
in
meinem
Leben
Ko
i
svaka
samo
falis
ti
Wie
jede
andere,
nur
Du
fehlst
Tvoje
usne
mom
su
srcu
dom
Deine
Lippen
sind
meinem
Herzen
ein
Zuhause
Kao
crveno
u
ljubavi
Wie
das
Rot
in
der
Liebe
Milijun
svjeca
lezi
u
mom
snu
Eine
Million
Kerzen
liegen
in
meinem
Traum
Na
suncan
dan
ja
kisu
nacrtam
An
einem
sonnigen
Tag
zeichne
ich
Regen
Nema
nikog
kada
si
na
dnu
Niemand
ist
da,
wenn
man
am
Boden
ist
Naviko
sam
biti
sam
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein
Kada
bi
se
ti
mene
sjetila
Wenn
Du
Dich
an
mich
erinnern
würdest
Glavu
sagnula
i
nasmjesila
Den
Kopf
senken
und
lächeln
würdest
Stao
bi
pred
tu,
reko
bi
joj
stoj
Ich
stünde
vor
Dir,
würde
ihr
sagen:
Halt!
Rijetka
ptico
znaj,
jos
sam
uvijek
tvoj
Seltener
Vogel,
wisse,
ich
bin
immer
noch
Dein
Ova
noc
je
u
zivotu
mom
Diese
Nacht
ist
in
meinem
Leben
Ko
i
svaka
samo
falis
ti
Wie
jede
andere,
nur
Du
fehlst
Tvoje
usne
mom
su
srcu
dom
Deine
Lippen
sind
meinem
Herzen
ein
Zuhause
Kao
crveno
u
ljubavi
Wie
das
Rot
in
der
Liebe
Kada
bi
se
ti
mene
sjetila
Wenn
Du
Dich
an
mich
erinnern
würdest
Glavu
sagnula
i
nasmjesila
Den
Kopf
senken
und
lächeln
würdest
Stao
bi
pred
tu,
reko
bi
joj
stoj
Ich
stünde
vor
Dir,
würde
ihr
sagen:
Halt!
Rijetka
ptico
znaj,
jos
sam
uvijek
tvoj
Seltener
Vogel,
wisse,
ich
bin
immer
noch
Dein
Rijetka
ptico
znaj,
jos
sam
uvijek
tvoj
Seltener
Vogel,
wisse,
ich
bin
immer
noch
Dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Boris Novkoviä
Attention! Feel free to leave feedback.