Lyrics and translation Boris Novković - Osloni Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
život
spusti
zavjese
Когда
жизнь
опустит
занавес,
A
sunce
rijetko
javi
se
А
солнце
редко
покажется,
Kad
su
dani
preteški
Когда
дни
станут
невыносимы,
I
sreća
te
ne
miluje
И
счастье
тебя
не
коснется,
Nek'
te
moj
pogled
smiruje
Пусть
мой
взгляд
тебя
успокоит,
Kad
misliš
nema
pomoći
Когда
ты
решишь,
что
выхода
нет,
Nek'
te
moj
dodir
izliječi
Пусть
мое
прикосновение
исцелит.
Za
tebe
ja
ću
pjevati
Для
тебя
я
буду
петь,
To
je
dobar
osjećaj
Это
прекрасное
чувство,
I
najviše
bi
volio
И
больше
всего
я
бы
хотел,
Da
to
bude
običaj
Чтобы
это
стало
привычкой,
Svaki
dan
ljubav
slaviti
Каждый
день
любовь
восхвалять,
Od
dobrog
bolje
praviti
Из
хорошего
лучшее
создавать,
Bi'ću
kraj
tebe,
vjeruj
mi
Я
буду
рядом,
поверь
мне.
Ti
nemaš
razlog
da
bojiš
se
У
тебя
нет
причин
бояться,
Jer
sam
tu
za
tebe
Ведь
я
здесь,
ради
тебя.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Za
tebe
ja
ću
pjevati
Для
тебя
я
буду
петь,
To
je
dobar
osjećaj
Это
прекрасное
чувство,
I
najviše
bi
volio
И
больше
всего
я
бы
хотел,
Da
to
bude
običaj
Чтобы
это
стало
привычкой,
Svaki
dan
ljubav
slaviti
Каждый
день
любовь
восхвалять,
Od
dobrog
bolje
praviti
Из
хорошего
лучшее
создавать,
Bi'ću
kraj
tebe,
vjeruj
mi
Я
буду
рядом,
поверь
мне.
Kad
tuga
napravi
oblake
Когда
грусть
нависнет
облаками,
I
ništa
ti
ne
ide
И
ничего
у
тебя
не
получится,
Ti
nemaš
razlog
da
bojiš
se
У
тебя
нет
причин
бояться,
Jer
sam
tu
za
tebe
Ведь
я
здесь,
ради
тебя.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Osloni
se,
osloni
na
mene
Опрись,
опрись
на
меня,
Kad
odu
svi
i
loše
ti
krene
Когда
все
уйдут
и
станет
тяжело,
Osloni
se
na
mene
ti
Опрись
на
меня,
Ako
te
život
iznevjeri
Если
жизнь
тебя
подведет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Faruk Buljubaå iä, Boris Novkoviä
Attention! Feel free to leave feedback.