Lyrics and translation Boris Novković - 'Ko Sam Bez Tebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ko Sam Bez Tebe
Кто я без тебя
Još
samo
jedno
proljeće
je
tvoje
i
moje
Еще
лишь
одна
весна
твоя
и
моя,
A
onda
vrijeme
je
da
ljubavi
nove
А
после
время
новым
чувствам,
Uplove
tiho
u
ove
snove
Тихо
войти
в
эти
сны,
Još
jedna
lasta
dolijeće
i
vjetar
me
zove
Еще
одна
ласточка
прилетает,
и
ветер
зовет
меня.
A
oko
očiju
sam
skupio
bore
А
вокруг
глаз
я
собрал
морщины,
Kao
suvenir
na
umorne
zore
Как
сувенир
на
уставшие
зори,
Da
to
sam
ja,
samom
se
sebi
svetim
Да,
это
я,
сам
себя
наказываю,
Kad
te
osjetim
Когда
чувствую
тебя.
Da
to
sam
ja,
samom
se
sebi
svetim
Да,
это
я,
сам
себя
наказываю,
Kad
te
osjetim
Когда
чувствую
тебя.
Ma
'ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Poštar
bez
adrese
Почтальон
без
адреса,
Pilot
bez
stjuardese
Пилот
без
стюардессы,
K'o
dijete
što
ga
mati
ne
prepoznaje
Как
дитя,
которого
мать
не
узнает.
'Ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Umorni
kralj
bez
krune
Усталый
король
без
короны,
Svirač
bez
zlatne
strune
Музыкант
без
золотой
струны,
Ranjeni
vuk
u
snijegu
što
tiho
umire
Раненый
волк
в
снегу,
что
тихо
умирает.
Još
jedna
lasta
dolijeće
i
vjetar
me
zove
Еще
одна
ласточка
прилетает,
и
ветер
зовет
меня.
A
oko
očiju
sam
skupio
bore
А
вокруг
глаз
я
собрал
морщины,
Kao
suvenir
na
umorne
zore
Как
сувенир
на
уставшие
зори,
Da
to
sam
ja,
samom
se
sebi
svetim
Да,
это
я,
сам
себя
наказываю,
Kad
te
osjetim
Когда
чувствую
тебя.
Da
to
sam
ja,
samom
se
sebi
svetim
Да,
это
я,
сам
себя
наказываю,
Kad
te
osjetim
Когда
чувствую
тебя.
Ma
'ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Poštar
bez
adrese
Почтальон
без
адреса,
Pilot
bez
stjuardese
Пилот
без
стюардессы,
K'o
dijete
što
ga
mati
ne
prepoznaje
Как
дитя,
которого
мать
не
узнает.
'Ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Umorni
kralj
bez
krune
Усталый
король
без
короны,
Svirač
bez
zlatne
strune
Музыкант
без
золотой
струны,
Ranjeni
vuk
u
snijegu
što
tiho
umire
Раненый
волк
в
снегу,
что
тихо
умирает.
Ma
'ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Poštar
bez
adrese
Почтальон
без
адреса,
Pilot
bez
stjuardese
Пилот
без
стюардессы,
K'o
dijete
što
ga
mati
ne
prepoznaje
Как
дитя,
которого
мать
не
узнает.
'Ko
sam
bez
tebe
Кто
я
без
тебя?
Umorni
kralj
bez
krune
Усталый
король
без
короны,
Svirač
bez
zlatne
strune
Музыкант
без
золотой
струны,
Ranjeni
vuk
u
snijegu
što
tiho
umire
Раненый
волк
в
снегу,
что
тихо
умирает.
Ranjeni
vuk
u
snijegu
što
tiho
umire
Раненый
волк
в
снегу,
что
тихо
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.