Boris Novković - Što Je S Princezom Moje Vrele Mladosti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boris Novković - Što Je S Princezom Moje Vrele Mladosti




Poslušaj me, skini gorki osmijeh prezira
Послушай меня, сними горькую улыбку презрения
Dodaj šaku ljubavi i zrno obzira
Добавьте горсть любви и зерно
Zrno obzira, pa malo radosti
Зерно не имеет значения, так что немного радости
Šta je sa princezom moje vrele mladosti.
А как же принцесса моей горячей юности?
Ulicom su potrčale bijesne godine
По улице бежали бешеные годы
Zastaješ i osvrćeš se, kažeš: Vodi me
Вы останавливаетесь и оглядываетесь назад, говорите: Ведите меня
Kažeš: Vodi me, a sjeta počiva
Ты говоришь: Веди меня, и память отдыхает
Kao zalog nesreće u tvojim očima
Как залог несчастья в твоих глазах
U tvojim očima, u tvojim očima
В твоих глазах, в твоих глазах
Nema više onog našeg starog ludila
Нет больше нашего старого безумия
U tvojim očima, i crnim noćima
В твоих глазах и в черных ночах
Nigdje sna jer davno si se već probudila
Спать некуда, потому что давно ты уже проснулась
Ispratim te kao nekad do tvog ulaza
Я провожу тебя, как раньше, к твоему входу
Sakupim na dlanu slane kapi s obraza
Собираю на ладони солевые капли с щек
Kapi s obraza podla izdaja
Капли с щек гнусная измена
Na peronu mladosti je sreća ostala
На перроне юности счастье осталось
Odlazim u tamu jer ne želim...
Я иду во тьму, потому что не хочу...






Attention! Feel free to leave feedback.