Boris Vian - Cinématographe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boris Vian - Cinématographe




Quand j'avais six ans la première fois
Когда мне было шесть лет в первый раз
Que papa m'emmena au cinéma
Что папа повел меня в кино
Moi je trouvais ça plus palpitant que n'importe quoi
Мне это казалось более захватывающим, чем что-либо
Y avait sur l'écran des drôles de gars
На экране были забавные парни
Des moustachus, des fiers à bras
Усатые, с гордыми руками
Dès qui s'entre-tuent chaque fois qu'ils trouvent un cheveu dans l'plat
Начиная с тех, кто убивает друг друга каждый раз, когда находит волосок в тарелке
Un piano jouait des choses d'atmosphère
Пианино играло атмосферные вещи
Guillaume Tell ou le grand air du Trouvère
Вильгельм Телль, или большой воздух Трувера
Et tout le public en frémissant
И вся публика, содрогаясь
Se passionnait pour ces braves gens
Был увлечен этими замечательными людьми
Ça coûtait pas cher, on en avait pour ses trois francs
Это стоило недорого, мы получили за это три франка
Belle, belle, belle, belle, belle comme l'amour
Красивая, красивая, красивая, красивая, прекрасная, прекрасная, как любовь
Blonde, blonde, blonde, blonde, blonde comme le jour
Блондинка, блондинка, блондинка, блондинка, блондинка как день
Un rêve est passé sur l'écran et dans la salle obscurément
На экране промелькнул сон, и в комнате стало темно
Les mains se cherchent, les mains se trouvent timidement
Руки ищут друг друга, руки робко находят друг друга
Belle, belle, belle, belle, a revoilà
Красивая, красивая, красивая, красивая, увидимся снова
Et dans la salle plus d'un cœur bat
И в комнате бьется не одно сердце
La voiture elle se croit en sûreté
Машина, в которой она считает себя в безопасности
Vient de s'écraser par terre avec un essieux cassé
Только что рухнул на землю со сломанной осью
Le bandit va pouvoir mettre la main
Бандит сможет наложить на себя руки
Sur le fric, c'est tragique, nom d'un chien
На деньги, это трагично, собачье имя
C'est fini, tout s'allume, à mercredi prochain
Все готово, все включается, увидимся в следующую среду
Maintenant ce n'est plus mon papa qui peut m'emmener au cinéma
Теперь уже не мой папа может водить меня в кино
Car il plante ses choux là-bas pas loin de Saint Cul-Cul Fa
Потому что он сажает свою капусту там, недалеко от Сент-Кул-Кул-ФА
Mais j'ai rencontré une Dalila, une drôle de môme, une fille comme ça
Но я встретил Далилу, забавную малышку, такую девушку
Elle adore aller le mercredi dans les cinémas
Она любит ходить в кинотеатры по средам
Bien sûr c'est devenu le cinémascope
Конечно, это стало Cinemascope
Mais ça remue toujours et ça galope
Но он все еще виляет и скачет галопом
Et ça reste encore comme autrefois rempli de cowboy sans foi ni lois
И это все еще остается таким же, как когда-то, наполненным ковбоем без веры и законов
Et de justiciers qui viennent fourrer leurs grand pieds dans le plat
И бдительные люди, которые приходят и засовывают свои большие ступни в блюдо
Gare, gare, gare, gare, Gary Cooper
Вокзал, вокзал, вокзал, Вокзал, Гэри Купер
S'approche du ravin d'enfer
Приближается к адскому ущелью
Fais attention pauvre crétin car Alan Ladd n'est pas très loin
Будь осторожен, бедный придурок, потому что Алан Лэдд не так уж и далеко
À 500 mètres il loge une balle dans un crouton de pain
В 500 метрах он вонзает пулю в хлебный сухарь
Gare, gare, gare, gare, pendant dans ce temps
Вокзал, вокзал, вокзал, вокзал, пока в это время там
J'la prends doucement au creux d'mon bras
Я осторожно беру ее за руку
Le fauteuil elle se croit en sûreté
Кресло, в котором она считает себя в безопасности
Ne m'empêche pas, ma foi, d'arriver à l'embrasser
Не мешай мне, моя вера, добраться до того, чтобы поцеловать его
J'ai pas vu si Gary sort gagnant
Я не видел, выйдет ли Гэри победителем
Mais comme c'est l'cinéma permanent
Но поскольку это постоянное кино
Ma chérie, rappelle-toi, on est resté un an
Моя дорогая, помни, мы пробыли год
Et on a eu beaucoup d'enfants
И у нас было много детей





Writer(s): Boris Paul Vian, Jimmy Walter


Attention! Feel free to leave feedback.