Boris Vian - Cinématographe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boris Vian - Cinématographe




Cinématographe
Кинематограф
Quand j'avais six ans la première fois
Когда мне было шесть лет, папа впервые
Que papa m'emmena au cinéma
Повел меня с собой в кино,
Moi je trouvais ça plus palpitant que n'importe quoi
Я находил это более увлекательным, чем что угодно еще.
Y avait sur l'écran des drôles de gars
На экране были странные парни,
Des moustachus, des fiers à bras
Усатые, забияки,
Dès qui s'entre-tuent chaque fois qu'ils trouvent un cheveu dans l'plat
Которые перестреливали друг друга каждый раз, как находили в супе волос.
Un piano jouait des choses d'atmosphère
Пианино играло что-то атмосферное,
Guillaume Tell ou le grand air du Trouvère
«Вильгельма Телля» или «Увертюру к “Трубадуру”»,
Et tout le public en frémissant
И вся публика, трепеща,
Se passionnait pour ces braves gens
Сопереживала этим славным ребятам.
Ça coûtait pas cher, on en avait pour ses trois francs
Это стоило недорого, всего три франка за сеанс.
Belle, belle, belle, belle, belle comme l'amour
Прекрасная, прекрасная, прекрасная, прекрасная, прекрасная, как любовь,
Blonde, blonde, blonde, blonde, blonde comme le jour
Блондинка, блондинка, блондинка, блондинка, светлая, как день,
Un rêve est passé sur l'écran et dans la salle obscurément
Сон промелькнул на экране, и в зале, в полутьме,
Les mains se cherchent, les mains se trouvent timidement
Руки ищут друг друга, руки робко находят друг друга.
Belle, belle, belle, belle, a revoilà
Прекрасная, прекрасная, прекрасная, вот она снова,
Et dans la salle plus d'un cœur bat
И в зале не одно сердце бьется чаще.
La voiture elle se croit en sûreté
Машина, в которой она думает, что в безопасности,
Vient de s'écraser par terre avec un essieux cassé
Только что разбилась вдребезги, сломав ось.
Le bandit va pouvoir mettre la main
Бандит сейчас сможет добраться
Sur le fric, c'est tragique, nom d'un chien
До денег, это трагично, черт возьми!
C'est fini, tout s'allume, à mercredi prochain
Все кончено, свет зажигается, до следующей среды!
Maintenant ce n'est plus mon papa qui peut m'emmener au cinéma
Теперь уже не мой папа водит меня в кино,
Car il plante ses choux là-bas pas loin de Saint Cul-Cul Fa
Потому что он выращивает свою капусту где-то там, недалеко от захолустного Saint-Cul-Cul-Fa.
Mais j'ai rencontré une Dalila, une drôle de môme, une fille comme ça
Зато я встретил Далилу, странную девчонку, такую вот девчонку,
Elle adore aller le mercredi dans les cinémas
Она обожает ходить по средам в кинотеатры.
Bien sûr c'est devenu le cinémascope
Конечно, теперь это называется синемаскоп,
Mais ça remue toujours et ça galope
Но все так же шевелится и скачет,
Et ça reste encore comme autrefois rempli de cowboy sans foi ni lois
И там по-прежнему полно ковбоев без веры и закона,
Et de justiciers qui viennent fourrer leurs grand pieds dans le plat
И мстителей, которые суют свои носы не в свои дела.
Gare, gare, gare, gare, Gary Cooper
Берегись, берегись, берегись, берегись, Гэри Купер
S'approche du ravin d'enfer
Приближается к адской пропасти.
Fais attention pauvre crétin car Alan Ladd n'est pas très loin
Будь осторожен, бедный дурак, ведь Алан Лэдд недалеко,
À 500 mètres il loge une balle dans un crouton de pain
С пятисот метров он попадает пулей в хлебный мякиш.
Gare, gare, gare, gare, pendant dans ce temps
Берегись, берегись, берегись, берегись, а пока,
J'la prends doucement au creux d'mon bras
Я нежно прижимаю ее к себе.
Le fauteuil elle se croit en sûreté
Кресло, в котором она думает, что в безопасности,
Ne m'empêche pas, ma foi, d'arriver à l'embrasser
Не мешает мне, клянусь, дотянуться до ее губ.
J'ai pas vu si Gary sort gagnant
Я не видел, победил ли Гэри,
Mais comme c'est l'cinéma permanent
Но так как это кино идет нон-стоп,
Ma chérie, rappelle-toi, on est resté un an
Моя дорогая, помнишь, мы оставались там целый год
Et on a eu beaucoup d'enfants
И у нас было много детей.





Writer(s): Boris Paul Vian, Jimmy Walter


Attention! Feel free to leave feedback.