Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-Moi Mal Johnny
Mach mir weh, Johnny
Il
s'est
levé
à
mon
approche
Er
stand
auf,
als
ich
näher
kam
Debout,
il
était
plus
petit
Im
Stehen
war
er
kleiner
Je
me
suis
dit
c'est
dans
la
poche
Ich
dachte
mir,
das
ist
ein
Kinderspiel
Ce
mignon-là,
c'est
pour
mon
lit
Dieser
Süße
kommt
in
mein
Bett
Il
m'arrivait
jusqu'à
l'épaule
Er
reichte
mir
bis
zur
Schulter
Mais
il
était
râblé
comme
tout
Aber
er
war
stämmig
gebaut
Il
m'a
suivie
jusqu'à
ma
piaule
Er
folgte
mir
bis
zu
meiner
Bude
Et
j'ai
crié
vas-y
mon
loup
Und
ich
schrie,
gib's
mir,
mein
Wolf
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Schick
mich
in
den
Himmel,
zack
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Ich
liebe
die
Liebe,
die
Bumm
macht
(Il
va
lui
faire
mal)
(Er
wird
ihr
wehtun)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Er
wird
ihr
wehtun)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Er
wird
ihr
wehtun)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Er
wird
ihr
wehtun)
Il
n'avait
plus
que
ses
chaussettes
Er
hatte
nur
noch
seine
Socken
an
Des
belle
jaunes
avec
des
raies
bleues
Schöne
gelbe
mit
blauen
Streifen
Il
m'a
regardé
d'un
œil
bête
Er
sah
mich
blöd
an
Il
comprenait
rien,
le
malheureux
Er
verstand
nichts,
der
Unglückliche
Et
il
m'a
dit
l'air
désolé
Und
er
sagte
mit
bedauernder
Miene
Je
ne
ferais
pas
d'mal
à
une
mouche
Ich
würde
keiner
Fliege
was
zuleide
tun
Il
m'énervait,
je
l'ai
giflé
Er
nervte
mich,
ich
gab
ihm
eine
Ohrfeige
Et
j'ai
grincé
d'un
air
farouche
Und
ich
knirschte
mit
grimmiger
Miene
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Aber
mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
J'suis
pas
une
mouche
Ich
bin
keine
Fliege
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Ich
liebe
die
Liebe,
die
Bumm
macht
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Los,
tu
ihr
weh)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Los,
tu
ihr
weh)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Los,
tu
ihr
weh)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Los,
tu
ihr
weh)
Voyant
qu'il
ne
s'excitait
guère
Als
ich
sah,
dass
er
sich
nicht
erregte
Je
l'ai
insulté
sauvagement
Beleidigte
ich
ihn
wild
J'y
ai
donné
tous
les
noms
de
la
terre
Ich
nannte
ihn
alle
Namen
der
Welt
Et
encore
d'autres
bien
moins
courants
Und
noch
andere,
viel
weniger
gebräuchliche
Ça
l'a
réveillé
aussi
sec
Das
hat
ihn
sofort
aufgeweckt
Et
il
m'a
dit
arrête
ton
char
Und
er
sagte,
hör
auf
mit
dem
Mist
Tu
me
prends
vraiment
pour
un
pauve
mec
Du
hältst
mich
wohl
für
einen
armen
Kerl
J'vais
t'en
refiler
de
la
série
noire
Ich
werde
dir
eine
verpassen,
dass
du
Sterne
siehst
Ah
tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Ah,
du
tust
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Pas
avec
les
pieds,
si
Nicht
mit
den
Füßen,
bitte
Tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Du
tust
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
J'aime
pas
l'amour
qui
fait
bing
Ich
mag
keine
Liebe,
die
Peng
macht
(Il
lui
a
fait
mal)
(Er
hat
ihr
wehgetan)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Er
hat
ihr
wehgetan)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Er
hat
ihr
wehgetan)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Er
hat
ihr
wehgetan)
Il
a
remis
sa
petite
chemise
Er
zog
sein
kleines
Hemd
wieder
an
Son
petit
complet,
ses
petits
souliers
Seinen
kleinen
Anzug,
seine
kleinen
Schuhe
Il
est
descendu
l'escalier
Er
ging
die
Treppe
runter
En
me
laissant
une
épaule
démise
Und
ließ
mich
mit
einer
ausgerenkten
Schulter
zurück
Pour
des
voyous
de
cette
espèce
Für
solche
Halunken
C'est
bien
la
peine
de
faire
des
frais
Lohnt
es
sich
nicht,
sich
Mühe
zu
geben
Maintenant,
j'ai
des
bleus
plein
les
fesses
Jetzt
habe
ich
blaue
Flecken
am
Hintern
Et
plus
jamais
je
ne
dirai
Und
nie
wieder
werde
ich
sagen
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Schick
mich
in
den
Himmel,
zack
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Aber
mach
mir
weh,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Ich
liebe
die
Liebe,
die
Bumm
macht
Oh
la
vache
Oh,
du
meine
Güte
Oh
j'en
ai
marre
alors
Oh,
ich
habe
es
so
satt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Alain Goraguer
Attention! Feel free to leave feedback.