Boris Vian - Le blouse du dentiste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boris Vian - Le blouse du dentiste




Le blouse du dentiste
Блуза дантиста
Ce matin en me levant
Этим утром, проснувшись,
J'avais bien mal aux dents
Я ужасно зубы чувствовал.
Oh, la, la
О-ля-ля.
Je sors de chez moi et je fonce en pleurant
Вышел из дома, бегу, плача,
Chez un nommé Durand
К некоему Дюран,
Qu'est dentiste de son état
Который дантистом себя называет,
Et qui pourra m'arranger ça
И который сможет мне помочь.
Oh, la salle d'attente est bourrée de gens
О, зал ожидания забит людьми.
Et pendant que j'attends
И пока я жду,
Oh, la, la
О-ля-ля,
Sur un brancard, passe un mec tout blanc
На носилках проносят парня, белого как мел,
Porté par deux mastards
Которого несут двое санитаров.
Je me lève déjà pour foutre le camp
Я уже вскочил, чтобы смыться,
Mais l'infirmier crie "Au suivant"
Но медсестра кричит: "Следующий!"
Je suis debout devant le dentiste
Стою перед дантистом,
Je lui fais un sourire de crétin
Идиотски ему улыбаюсь.
Il me pousse dans le fauteuil et crie "En piste"
Он толкает меня в кресло и кричит: "Поехали!"
Il a des tenailles à la main
В руках у него щипцы.
Oh, maman
О, мамочки!
J'ai les guibolles en fromage blanc
У меня мурашки по коже.
Avant même que j'aie pu faire ouf
Я и охнуть не успел,
Il me fait déjà sauter trois dents
А он уже три зуба мне вырвал.
En moins d'une plombe
Меньше чем за час
Mes pauvres molaires
Мои бедные моляры
Sont retournées dans leur tombe
Вернулись в свою могилу.
Oh, la, la
О-ля-ля.
Voilà qu'il me plombe mes deux plus belles dents
Вот он пломбирует мои два лучших зуба,
Celles que j'ai par devant
Те, что у меня спереди.
Il me grille la gueule au chalumeau
Он жжет мне лицо паяльной лампой,
Et il me file un bon verre d'eau
И дает мне стакан воды.
Il me dit "Faut régler votre dette"
Он говорит: "Вам нужно оплатить долг".
Je venais d'être payé la veille
Мне только вчера заплатили.
Ce salaud me fauche tout mon oseille
Этот ублюдок забрал все мои деньги
Et me refile 50 balles net
И еще просит 50 франков.
Oh, maman
О, мамочки.
Et il ajoute en rigolant
И он добавляет, смеясь:
"Je suis pas dentiste, je suis pomblier
не дантист, я водопроводчик.
Entre voisins faut s'entraider, oh"
Соседи должны помогать друг другу, ха!".
Et moi je gueule ce soir
А я сегодня вечером вою,
Le blues du dentiste dans le noir
Блюз дантиста в темноте.
Maintenant que j'ai plus de dents
Теперь, когда у меня нет зубов,
Qu'est-ce que je vais lui dire à ma pépée
Что я скажу своей крошке?
Alors maintenant me voilà frais
Вот я попал.





Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.