Lyrics and translation Boris Vian - Le blouse du dentiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blouse du dentiste
Блуза дантиста
Ce
matin
là
en
me
levant
Этим
утром,
проснувшись,
J'avais
bien
mal
aux
dents
Я
ужасно
зубы
чувствовал.
Je
sors
de
chez
moi
et
je
fonce
en
pleurant
Вышел
из
дома,
бегу,
плача,
Chez
un
nommé
Durand
К
некоему
Дюран,
Qu'est
dentiste
de
son
état
Который
дантистом
себя
называет,
Et
qui
pourra
m'arranger
ça
И
который
сможет
мне
помочь.
Oh,
la
salle
d'attente
est
bourrée
de
gens
О,
зал
ожидания
забит
людьми.
Et
pendant
que
j'attends
И
пока
я
жду,
Sur
un
brancard,
passe
un
mec
tout
blanc
На
носилках
проносят
парня,
белого
как
мел,
Porté
par
deux
mastards
Которого
несут
двое
санитаров.
Je
me
lève
déjà
pour
foutre
le
camp
Я
уже
вскочил,
чтобы
смыться,
Mais
l'infirmier
crie
"Au
suivant"
Но
медсестра
кричит:
"Следующий!"
Je
suis
debout
devant
le
dentiste
Стою
перед
дантистом,
Je
lui
fais
un
sourire
de
crétin
Идиотски
ему
улыбаюсь.
Il
me
pousse
dans
le
fauteuil
et
crie
"En
piste"
Он
толкает
меня
в
кресло
и
кричит:
"Поехали!"
Il
a
des
tenailles
à
la
main
В
руках
у
него
щипцы.
J'ai
les
guibolles
en
fromage
blanc
У
меня
мурашки
по
коже.
Avant
même
que
j'aie
pu
faire
ouf
Я
и
охнуть
не
успел,
Il
me
fait
déjà
sauter
trois
dents
А
он
уже
три
зуба
мне
вырвал.
En
moins
d'une
plombe
Меньше
чем
за
час
Mes
pauvres
molaires
Мои
бедные
моляры
Sont
retournées
dans
leur
tombe
Вернулись
в
свою
могилу.
Voilà
qu'il
me
plombe
mes
deux
plus
belles
dents
Вот
он
пломбирует
мои
два
лучших
зуба,
Celles
que
j'ai
par
devant
Те,
что
у
меня
спереди.
Il
me
grille
la
gueule
au
chalumeau
Он
жжет
мне
лицо
паяльной
лампой,
Et
il
me
file
un
bon
verre
d'eau
И
дает
мне
стакан
воды.
Il
me
dit
"Faut
régler
votre
dette"
Он
говорит:
"Вам
нужно
оплатить
долг".
Je
venais
d'être
payé
la
veille
Мне
только
вчера
заплатили.
Ce
salaud
me
fauche
tout
mon
oseille
Этот
ублюдок
забрал
все
мои
деньги
Et
me
refile
50
balles
net
И
еще
просит
50
франков.
Et
il
ajoute
en
rigolant
И
он
добавляет,
смеясь:
"Je
suis
pas
dentiste,
je
suis
pomblier
"Я
не
дантист,
я
водопроводчик.
Entre
voisins
faut
s'entraider,
oh"
Соседи
должны
помогать
друг
другу,
ха!".
Et
moi
je
gueule
ce
soir
А
я
сегодня
вечером
вою,
Le
blues
du
dentiste
dans
le
noir
Блюз
дантиста
в
темноте.
Maintenant
que
j'ai
plus
de
dents
Теперь,
когда
у
меня
нет
зубов,
Qu'est-ce
que
je
vais
lui
dire
à
ma
pépée
Что
я
скажу
своей
крошке?
Alors
maintenant
me
voilà
frais
Вот
я
попал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.