Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cinématographe
Кинематограф
Quand
j'avais
six
ans
Когда
мне
было
шесть
лет,
La
première
fois
В
первый
раз
Que
papa
m'emm'na
au
cinéma
Папа
взял
меня
в
кино.
Moi
je
trouvais
ça
Я
думал,
что
это
Plus
palpitant
que
n'importe
quoi
Увлекательнее
чего
бы
то
ни
было.
Y
avait
sur
l'écran
На
экране
были
Des
drôl's
de
gars
Смешные
парни,
Des
fiers
à
bras
Важно
надутые,
Des
qui
s'entretuent
Которые
убивают
друг
друга
Chaqu'
fois
qu'i
trouvent
Каждый
раз,
как
найдут
Un
cheveu
dans
l'plat
Волос
в
тарелке.
Un
piano
jouait
des
choses
d'atmosphère
Пианино
играло
что-то
атмосферное,
Guillaum'
Tell
ou
l'grand
air
du
Trouvère
«Вильгельм
Телль»
или
арию
из
«Трубадура».
Et
tout
le
public
И
вся
публика,
En
frémissant
Вздрагивая,
Se
passionnait
pour
ces
braves
gens
Сопереживала
этим
славным
людям.
Ça
coûtait
pas
cher
Это
было
недорого,
On
en
avait
pour
ses
trois
francs
Три
франка
— и
ты
в
мире
грез.
Belle,
belle,
belle,
belle,
comm'
l'amour
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
как
любовь,
Blonde,
blonde,
blonde,
blonde,
comm'
le
jour
Белокурая,
белокурая,
белокурая,
белокурая,
как
день,
Un
rêve
est
passé
sur
l'écran
Мечта
промелькнула
на
экране,
Et
dans
la
salle
obscurément
И
в
зале,
в
полумраке,
Les
mains
se
cherchent
Руки
ищут
друг
друга,
Les
mains
se
trouvent
timidement
Руки
робко
находят
друг
друга.
Belle,
belle,
belle,
belle,
la
revoilà
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
вот
она
снова.
Et
dans
la
salle
plus
d'un
coeur
bat
И
в
зале
не
одно
сердце
бьется
чаще.
La
voiture
où
elle
se
croit
en
sureté
Машина,
в
которой
она
чувствует
себя
в
безопасности,
Vient
de
s'écraser
par
terre
avec
un
essieux
cassé
Только
что
разбилась
вдребезги,
сломав
ось.
Le
bandit
va
pouvoir
mettre
la
main
Бандит
сейчас
сможет
добраться
C'est
tragique
nom
d'un
chien
Это
трагично,
черт
возьми.
C'est
fini
tout
s'allume
Все
кончено,
свет
включается.
à
mercredi
prochain
До
следующей
среды.
Maintenant
ce
n'est
plus
mon
papa
Теперь
это
уже
не
мой
папа
Qui
peut
m'emmener
au
cinéma
Водит
меня
в
кино,
Car
il
plante
ses
choux
là
bas
Потому
что
он
выращивает
свою
капусту
где-то
там,
Pas
loin
de
Saint
Cul
Cul
fa
Недалеко
от
Сен-Куль-Куль-Фа.
Mais
j'ai
rencontré
une
Dalila
Но
я
встретил
Далилу,
Une
drôle
de
môme
Забавную
девчонку,
Une
fille
comme
ça
Вот
такую
вот.
Elle
adore
aller
le
mercredi
Она
обожает
ходить
по
средам
Biensûr
c'est
devenu
le
cinemascope
Конечно,
теперь
это
называется
синемаскоп,
Mais
ça
r'mu
toujours
et
ça
galope
Но
все
так
же
захватывает
и
не
дает
усидеть
на
месте.
Et
ça
reste
encore
comme
autrefois
И
там
все
еще,
как
и
прежде,
Rempli
de
cowboy
sans
foi
ni
lois
Полно
ковбоев
без
стыда
и
совести
Et
de
justiciers
qui
viennent
fourrer
И
мстителей,
которые
вечно
суют
Leurs
grand
pieds
dans
le
plat
Свой
нос
не
в
свои
дела.
Gare,
gare,
gare,
gare,
gare
Gary
Cooper
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись,
берегись,
Гэри
Купер
S'approche
du
ravin
d'enfer
Приближается
к
адовому
ущелью.
Fais
attention
pauvre
crétin
Будь
осторожен,
бедняга,
Car
Alan
Ladd
n'est
pas
très
loin
Потому
что
Алан
Лэдд
где-то
рядом.
à
500
mètre
il
loge
une
balle
С
500
метров
он
попадает
пулей
Dans
un
crouton
de
pain
В
корочку
хлеба.
Gare,
gare,
gare,
gare,
pendant
dans
c't'emps
là
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись,
а
пока,
J'la
prend
doucement
au
creux
d'mon
bras
Я
нежно
обнимаю
ее.
Le
fauteuil
où
elle
s'croit
en
sur'té
Кресло,
в
котором
она
чувствует
себя
в
безопасности,
Ne
m'empêche
pas
ma
foi
d'arriver
à
l'embrasser
Не
мешает
мне,
представь
себе,
поцеловать
ее.
J'ai
pas
vu
si
Gary
y
sors
gagnant
Я
не
видел,
победил
ли
Гэри,
Mais
comme
c'est
l'cinéma
permanant
Но
так
как
это
кино
идет
без
остановки,
Ma
chérie
rappelle
toi,
on
est
resté
1 an
Моя
дорогая,
напомню
тебе,
мы
остались
там
на
год
Et
on
a
eu
beaucoup
d'enfants!
И
у
нас
было
много
детей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Paul Vian, Jimmy Walter
Attention! Feel free to leave feedback.