Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock and Roll Mops
Rock and Roll Mops
Je
l'ai
séduite
en
un
instant
Ich
habe
sie
im
Nu
verführt
Grâce
à
la
lueur
que
j'ai
dans
l'oeil
Dank
dem
Glanz
in
meinem
Blick
Elle
est
tombée
comme
une
feuille
Sie
fiel
wie
ein
Blatt
Dans
mes
grands
bras
d'Orang-Outan
In
meine
großen
Orang-Utan-Arme
On
s'est
aimés
comme
des
dieux
Wir
liebten
uns
wie
Götter
Aznavour
en
serait
resté
bleu
Aznavour
wäre
blass
geworden
Le
phono
jouait
dans
un
coin
Das
Plattenspieler
spielte
in
einer
Ecke
Des
airs
de
jazz
qui
swinguaient
bien
Jazzmelodien,
die
richtig
swingten
Mais
à
la
fin
j'avais
si
faim
Aber
am
Ende
war
ich
so
hungrig
Que
j'ai
appelé
le
bar
du
coin:
Dass
ich
die
Bar
an
der
Ecke
anrief:
Montez-moi
donc
Bringen
Sie
mir
doch
De
quoi
manger,
Etwas
zu
essen,
Sinon
je
vais
crever
Sonst
sterbe
ich
Et
qu'est
ce
qu'il
faut
vous
apporter?
Und
was
sollen
wir
Ihnen
bringen?
Apportez-moi
sans
hésiter:
Bringen
Sie
mir
ohne
zu
zögern:
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Avec
du
pain
beurré,
Mit
Butterbrot,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Et
du
bifteck
haché,
Und
Hacksteak,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Avec
un
oeuf
à
cheval,
Mit
Spiegelei,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Je
me
sens
cannibale.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kannibale.
Des
escalopes
de
kangourou
Känguru-Schnitzel
Du
sauciflard
de
sapajou
Affen-Salami
Du
foie
de
lion
aux
salsifis
Löwenleber
mit
Schwarzwurzeln
D'la
tête
au
lard
aux
fruits
confits
Schweinskopf
mit
kandierten
Früchten
Et
dans
un
plat
Und
auf
einem
Teller
Rien
que
pour
moi
Nur
für
mich
Bien
préparé
Gut
zubereitet
Pas
trop
assaisonné
Nicht
zu
stark
gewürzt
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Ca
m'a
réconforté,
Das
hat
mich
gestärkt,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Je
suis
plein
à
craquer,
Ich
bin
zum
Platzen
voll,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
Ma
force
est
décuplée,
Meine
Kraft
ist
verzehnfacht,
Rock
and
roll-mops
Rock
and
Roll-Mops
On
va
retourner
s'coucher
Wir
gehen
zurück
ins
Bett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Michel Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.