Boris Vian - À la pêche des cœurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boris Vian - À la pêche des cœurs




A La Pêche Des Coeurs, je ne veux plus aller
На ловлю сердец я больше не хочу идти
Je ne veux plus, ma mère
Я больше не хочу, мама
Y en a trop de douleur quand l'amour s'envoler
Слишком много боли, когда любовь улетает.
Et laisser pauvre gars qui pleure
И пусть бедный парень плачет
Ma cocotte elle est partie
Моя киска, она ушла
Avec un vilain bonhomme
С непослушным парнем
Je suis seul toute la nuit
Я весь вечер один
Pas possible de faire un somme
Невозможно составить сумму
A La Pêche Des Coeurs, je ne veux plus aller
На ловлю сердец я больше не хочу идти
Je ne veux plus, ma mère
Я больше не хочу, мама
Y en a fini de bonheur quand l'amour s'envoler
Есть ли конец счастью, когда любовь улетает
Et laisser larmes amères
И пусть горькие слезы
Au bistro d'oncle Fernand
В бистро дяди Фернана
C'est l'calypso qui commence
Это Калипсо, которая начинает
Je vais passer un instant
Я зайду на минутку
Mais je resterai sur mon banc
Но я останусь на своей скамейке
A La Pêche Des Coeurs, je voulais plus aller
На ловлю сердец я больше не хотел идти
Seigneur la belle fille
Господи, прекрасная девушка
Elle a les lèvres roug' et des grands yeux qui brillent
У нее красные губы и большие блестящие глаза
Je crois pas que je la connais
Я не думаю, что знаю ее
Voulez-vous danser, mam'zelle
Не хотите ли потанцевать, мамзель
Pour consoler un pauvre homme
Чтобы утешить бедного человека
Mais monsieur je suis pucelle
Но, сэр, я девственница
Mamoiselle, soyez bonne
Мамочка, будь хорошей
A La Pêche Des Coeurs, je voulais plus aller
На ловлю сердец я больше не хотел идти
Mais vous êtes très jolie
Но вы очень красивая
Et si je vous le dis ce n'est pas un péché
И если я скажу вам, что это не грех
C'est la vérité, ma mie
Это правда, Крошка моя
Suivez-moi sous les palmiers
Следуй за мной под пальмами
Mon Dieu quelle jolie robe
Боже, какое красивое платье
Il vaudrait mieux l'enlever
Было бы лучше удалить его
Pour ne pas risquer d'la gâter
Чтобы не рисковать испортить ее
A La Pêche Des Coeurs, je ne veux plus aller
На ловлю сердец я больше не хочу идти
Mais dites-moi, friponne
Но скажи мне, шалунья
vous avez trouvé ces beaux petits tétés
Где вы нашли эти прекрасные маленькие соски
Et ce corps qui s'abandonne
И это тело, которое сдается
Donnez un baiser, ma mie
Поцелуй меня, моя крошка
Pour faire plaisir au pauvre homme
Чтобы доставить удовольствие бедному человеку
Restons toute la nuit
Давай останемся там на всю ночь
Ma douleur elle est partie
Моя боль ушла, она ушла.
A La Pêche Des Coeurs, je ne veux plus aller
На ловлю сердец я больше не хочу идти
Car j'ai fait bien belle prise
Потому что я сделал очень хороший дубль
Elle vient d'enlever sa petite chemise
Она только что сняла свою маленькую рубашку
Et je vais me régaler...
И я собираюсь полакомиться...
Et je vais me régaler...
И я собираюсь полакомиться...
Et je vais me régaler...
И я собираюсь полакомиться...





Writer(s): Alain Goraguer, Boris Vian


Attention! Feel free to leave feedback.