Lyrics and translation Boris - Cordelia
So
you're
eager
to
fly
Значит,
тебе
не
терпится
улететь.
On
a
silver
wing
На
серебряном
крыле
Can't
break
a
day
and
your
sliding
on
Не
могу
сломать
день
и
ты
продолжаешь
скользить
дальше
A
silver
wing
Серебряное
Крыло
It
was
high
over
housetops
Это
было
высоко
над
крышами
домов.
And
the
chimneys
of
this
town
И
дымоходы
этого
города
You
made
your
getaway
Ты
совершил
побег.
And
you
never
look
down
И
ты
никогда
не
смотришь
вниз.
I'm
in
so
much
velb
and
you
count
it
on
Я
так
сильно
влип,
и
ты
на
это
рассчитываешь.
The
silver
wing
Серебряное
Крыло
Can't
break
a
day
and
your
sliding
on
Не
могу
сломать
день
и
ты
продолжаешь
скользить
дальше
A
silver
wing
Серебряное
Крыло
There
was
no
time
for
yuligies
Не
было
времени
на
чудачества.
There
was
no
time
for
song
Не
было
времени
для
песен.
They
came
right
and
looking
Они
шли
прямо
и
смотрели.
And
you're
already
gone
А
ты
уже
ушла.
But
I.
I
love
you
Cordelia
Но
я
люблю
тебя
Корделия
Tell
the
world
I
do
Скажи
всему
миру,
что
я
это
делаю.
There
ain't
nobody
like
me
Нет
никого
похожего
на
меня.
Gonna
see
you
trough
Увидимся
позже.
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Они
ослепят
тебя
Корделия
Tryin'
the
get
you
in
its
way
Я
пытаюсь
поставить
тебя
на
своем
пути.
But
I'm
watching
you
Но
я
наблюдаю
за
тобой.
Every
step
of
the
way
Каждый
шаг
на
этом
пути
And
the
poets
in
the
valley
И
поэты
в
долине.
They
shake
their
heads
Они
качают
головами.
They're
scribling
on
the
tablets
Они
что-то
пишут
на
табличках.
But
their
words
can
be
read
Но
их
слова
можно
прочесть.
When
the
morningsun
climbs
the
hilltop
Когда
утреннее
солнце
взбирается
на
вершину
холма
It's
so
damn
easy
to
see
Это
чертовски
легко
увидеть.
But
some
things
must
remain
unsaid
Но
некоторые
вещи
должны
остаться
невысказанными.
Wrapped
in
mistery
Окутанный
тайной
But
I.
I
love
you
Cordelia
Но
я
люблю
тебя
Корделия
Tell
the
world
I
do
Скажи
всему
миру,
что
я
это
делаю.
There
ain't
nobody
like
me
Нет
никого
похожего
на
меня.
Gonna
see
you
trough
Увидимся
позже.
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Они
ослепят
тебя
Корделия
Tryin'
the
get
you
in
its
way
Я
пытаюсь
поставить
тебя
на
своем
пути.
But
I'm
watching
you
Но
я
наблюдаю
за
тобой.
Every
step
of
the
way
Каждый
шаг
на
этом
пути
So
bring
me
my
arrow
Так
принеси
мне
мою
стрелу.
You
go
and
get
my
bow
Иди
и
возьми
мой
лук.
I've
got
business
to
tend
to
У
меня
есть
дела.
I
can't
stand
to
see
you
go
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
They'll
be
talkin'
'bout
you
Cordelia
Они
будут
говорить
о
тебе,
Корделия.
Every
once
in
a
while
Время
от
времени
...
And
it
stirrs
me
up
like
the
first
time
И
это
будоражит
меня,
как
в
первый
раз.
Though
I
wish
I
could
deny
Хотя
я
хотел
бы
это
отрицать.
But
I.
I
love
you
Cordelia
Но
я
люблю
тебя
Корделия
Tell
the
world
I
do
Скажи
всему
миру,
что
я
это
делаю.
There
aint,
nobody
like
me
Нет
никого,
похожего
на
меня.
Gonna
see
you
trough
Увидимся
позже.
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Они
ослепят
тебя
Корделия
Trie
the
get
you
when
you
sway
Попробуй
поймать
тебя
когда
ты
раскачиваешься
But
I'm
watching
you
Но
я
наблюдаю
за
тобой.
Every
step
of
the
way
Каждый
шаг
на
этом
пути
Yeah
I'm
wachting
you
every
step
of
the
way
Да
я
слежу
за
тобой
на
каждом
шагу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lemma, Martin Schaub
Attention! Feel free to leave feedback.