Lyrics and translation Boris - Live My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live My Life
Живу своей жизнью
I
wish
that
I
could
make
you
understand
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять,
'Bout
the
shows
and
the
boys
and
the
band
Эти
концерты,
ребят,
мою
группу,
'Cause
you
could
never
see
the
things
Ведь
ты
не
видишь
всё
так,
How
could
it
have
been
my
way
Да
и
разве
может
быть
иначе?
I
live
my
life
the
best
way
that
I
can
Я
живу
как
умею,
And
don't
get
mad
if
I
ain't
living
your
style
Не
злись,
что
не
по
твоим
правилам
играю,
I'm
living
mine,
my
way
Я
живу
по-своему,
вот
и
всё.
I
don't
know
how
to
put
it
baby
Не
знаю,
как
объяснить,
родная,
'Cause
it's
a
feeling
difficult
to
express
Это
чувство
не
выразить
словами,
It's
so
addictive
that
it
drives
me
crazy
Оно
сводит
с
ума,
это
как
наркотик,
My
body
itches
so
I
gotta
confess
Всё
тело
зудит,
не
могу
молчать
больше.
People
tell
me
that
I
act
Говорят,
что
я
веду
себя
Like
a
junky
when
I'm
Как
наркоман,
когда
Being
held
up
by
the
Меня
накрывает
Sound
of
the
beat,
uh
Звуком
музыки,
да...
I
can't
help
it
'cause
I'm
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
Hooked
on
the
music
Подсел
на
музыку,
And
oh
yes
I'm
loving
it
И,
о
да,
мне
это
нравится.
And
I
don't
mind
if
you
say
I'm
a
dreamer
И
пусть
называют
меня
мечтателем,
It
might
be
the
condition
Возможно,
это
побочный
эффект,
That
comes
with
it
Который
приходит
с
этим,
A
step
into
my
world
Сделай
шаг
в
мой
мир,
So
darling
I
could
tease
ya'
Дорогая,
я
могу
тебя
подразнить,
So
you
could
finally
learn
to
accept
it
Чтобы
ты
наконец-то
смогла
принять
это.
I
wish
that
I
could
make
you
understand
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять,
'Bout
the
shows
and
the
boys
and
the
band
Эти
концерты,
ребят,
мою
группу,
'Cause
you
could
never
see
the
things
my
way
Ведь
ты
не
видишь
всё
так,
как
вижу
я.
How
could
it
have
been
my
way
Да
и
разве
может
быть
иначе?
I
live
my
life
the
best
way
that
I
can
Я
живу
как
умею,
And
don't
get
mad
if
I
ain't
living
your
style
Не
злись,
что
не
по
твоим
правилам
играю,
I'm
living
mine,
my
way
Я
живу
по-своему,
вот
и
всё.
Still
don't
have
the
experience
baby?
Всё
ещё
не
понимаешь,
детка?
But
let
me
take
you
to
Дай
я
покажу
тебе
A
whole
other
scene
Совсем
другую
сцену,
So
will
have
to
admit
it
baby
Тогда
тебе
придётся
признать,
малышка,
That
I'm
a
guy
that
will
Что
я
из
тех
парней,
кто
Follow
his
dreams
Следует
за
своей
мечтой.
(So
tell
me
now)
(Так
скажи
мне
сейчас)
What's
the
point
in
bein'
late
В
чём
смысл
придирок,
'Cause
every
time
I'm
coming
home
Ведь
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой,
You
start
questioning
Ты
начинаешь
допрос.
Ya'
so
curious
'bout
where
I've
been
Тебе
так
интересно,
где
я
был,
But
we
both
know
it's
a
matter
Но
мы
оба
знаем,
что
это
вопрос
A
little
devotion
to
the
effort
Небольшой
толики
усилий,
Of
working
Работы
над
отношениями,
And
maybe
you
will
find
some
common
sense
И,
может
быть,
ты
проявишь
благоразумие,
And
I'll
explain
И
я
объясню.
I
wish
that
I
could
make
you
understand
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять,
'Bout
the
shows
and
the
boys
and
the
band
Эти
концерты,
ребят,
мою
группу,
'Cause
you
could
never
see
the
things
my
way
Ведь
ты
не
видишь
всё
так,
как
вижу
я.
How
could
it
have
been
my
way
Да
и
разве
может
быть
иначе?
I
live
my
life
the
best
way
that
I
can
Я
живу
как
умею,
And
don't
get
mad
if
I
ain't
living
your
style
Не
злись,
что
не
по
твоим
правилам
играю,
I'm
living
mine,
my
way
Я
живу
по-своему,
вот
и
всё.
I'm
gonna
do
what
I
was
born
to
do
Я
буду
делать
то,
для
чего
родился,
Girl
trust
in
me
like
I
trust
in
you
Девочка
моя,
верь
в
меня,
как
я
верю
в
тебя.
Although
you're
my
world
darling
Хотя
ты
- мой
мир,
дорогая,
This
is
what
I
do
Вот
чем
я
занимаюсь.
From
the
hotel,
to
the
tourbus,
Из
отеля
в
тур-автобус,
There's
one
thing
you
should
know
Ты
должна
знать
одну
вещь:
Constantly
thinking
about
you
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
From
the
tourbus,
to
the
hotel
Из
тур-автобуса
в
отель,
Right
after
the
show
Сразу
после
концерта,
Ready
to
be
by
your
side
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
wish
that
I
could
make
you
understand
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять,
'Bout
the
shows
and
the
boys
and
the
band
Эти
концерты,
ребят,
мою
группу,
'Cause
you
could
never
see
the
things
my
way
Ведь
ты
не
видишь
всё
так,
как
вижу
я.
How
could
it
have
been
my
way
Да
и
разве
может
быть
иначе?
I
live
my
life
the
best
way
that
I
can
Я
живу
как
умею,
And
don't
get
mad
if
I
ain't
living
your
style
Не
злись,
что
не
по
твоим
правилам
играю,
I'm
living
mine,
my
way
Я
живу
по-своему,
вот
и
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Titulaer, Anthony Tolsma, Benito Tam
Attention! Feel free to leave feedback.