Borixon feat. Żabson - Puls - translation of the lyrics into German

Puls - Borixon , Żabson translation in German




Puls
Puls
Gdy zaczynam to pisać, w głowie mam pustkę ale rękę na pulsie
Wenn ich anfange das zu schreiben, ist mein Kopf leer, aber die Hand am Puls
Zaczynam rozkminiać i lecę pokrótce, bo ręka na pulsie
Ich fange an nachzudenken und mach's kurz, denn die Hand ist am Puls
Jak hip-hop zaczął rozkwitać, kończyłem studia w kieleckiej czwórce (czwórce)
Als Hip-Hop aufblühte, beendete ich mein Studium an der Vier in Kielce (Vier)
Z ziomkami zaczęliśmy witać go i było nas słychać w kurwę (w kurwę)
Mit den Jungs begrüßten wir ihn und man hörte uns verdammt gut (verdammt gut)
I niełatwo tu było trafić jak w szóstkę, ale ręka na pulsie
Und es war nicht leicht, hier den Jackpot zu knacken, aber die Hand am Puls
Dlatego robimy tu nową produkcję, bo ręka na pulsie
Deshalb machen wir hier eine neue Produktion, denn die Hand ist am Puls
Jak chcesz się z nami przywitać, musisz mieć rękę na pulsie
Wenn du uns begrüßen willst, musst du die Hand am Puls haben
Na moich mordach widzę uśmiech, więc nie odkładam nic na później
Auf den Gesichtern meiner Jungs sehe ich ein Lächeln, also verschiebe ich nichts auf später
Ciągle ręka na pulsie, nie wygrałem nic w konkursie
Immer die Hand am Puls, ich habe nichts im Wettbewerb gewonnen
Ciągle ręka na komórce, czytaj ciągle ręka na kapuście
Immer die Hand am Handy, lies: immer die Hand an der Kohle
Ciągnie się tu za mną trochę syfu, bo puściły mi hamulce
Ein bisschen Dreck verfolgt mich hier, weil bei mir die Bremsen versagten
Dziś to ja trzymam płachtę w rękach byku, więc się na to już nie wkurwię
Heute halte ich das Ruder in den Händen, Alter, also regt mich das nicht mehr auf
Choć miałem bałagan na strychu (na strychu) i tak olałem wytwórnie (co?)
Obwohl ich einen Dachschaden hatte (Dachschaden), habe ich trotzdem auf dieses Label geschissen (was?)
Przez to dziś zarabiam więcej kwitu, więc nie pytaj się co u mnie (u mnie)
Dadurch verdiene ich heute mehr Kohle, also frag nicht, was bei mir los ist (bei mir)
Lecz gdy zaczynałem to pisać, to miałem te kiermany puste
Aber als ich anfing das zu schreiben, waren meine Taschen leer
Trzymam rękę na cyckach, bo trzymam rękę na pulsie, ej
Ich halte diese Hand auf den Brüsten, weil ich diese Hand am Puls halte, ey
I kolejny Władek na stówce, wjeżdża, bo mam rękę na pulsie
Und ein weiterer Władek auf dem Hunderter kommt rein, denn ich hab die Hand am Puls
I czuję się kurwa świeżo, jak pierdolone Fa w kulce (kulce)
Und ich fühle mich verdammt frisch, wie ein verdammtes Fa als Roller (Roller)
Bzz, bzz, chcą się bzykać, ale nie mam ich mordo na muszce
Bzz, bzz, sie wollen ficken, aber ich hab sie nicht im Visier, Alter
Za to kilka mordek na puszce (puszce), którzy wolność mają na kursie (kursie)
Dafür ein paar Jungs in der Dose (Dose), die Freiheit im Blick haben (Kurs)
Moje logo noszą tu na koszulkach, na bluzie, spodniach i na kurtce (kurtce)
Mein Logo tragen sie hier auf T-Shirts, Hoodies, Hosen und Jacken (Jacken)
I słuchają w kółko tego byku w swoich furach na Blaupunkt'cie (punkcie)
Und sie hören den Kram hier in Dauerschleife in ihren Karren mit Blaupunkt (Punkt)
Bo nie stoję w tym samym punkcie i trzymam rękę na pulsie (tu i ówdzie)
Weil ich nicht am selben Punkt stehe und die Hand am Puls halte (hier und da)
A Ciebie gdzie słuchają tylko chuj wie
Und wo man dich hört, weiß der Teufel
Teraz wystrzeliłem tak do przodu jakbym wcześniej siedział w katapulcie
Jetzt bin ich so nach vorne geschossen, als hätte ich vorher im Katapult gesessen
Życie, szybkie tempo, mam szybkie tętno, jakby Hazel dał pigułkę (bang)
Leben, schnelles Tempo, ich hab einen schnellen Puls, als hätte Hazel 'ne Pille gegeben (bang)
Więc nie startuj do zawodów (nie), bo ja stoję już na pudle (stoje)
Also tritt nicht zum Wettkampf an (nein), denn ich stehe schon auf dem Podium (stehe)
Kundle udają pudle (udają), pudle udają kundle
Köter geben sich als Pudel aus (geben sich aus), Pudel geben sich als Köter aus
Choć przegrałem pierwszą rundę, to zaraz wygrałem tu dwie następne (skrt)
Obwohl ich die erste Runde verlor, gewann ich gleich hier die nächsten zwei (skrt)
Nie przestało bić me serce, chociaż nieraz mnie opuszczało szczęście
Mein Herz hat nicht aufgehört zu schlagen, obwohl mich das Glück manchmal verließ
Przeszedłem w mym życiu trening, który przekracza twe ludzkie pojęcie
Ich habe in meinem Leben ein Training durchgemacht, das dein menschliches Verständnis übersteigt
Ta muzyka sprawia, że jestem jak feniks, nie możesz mnie zniszczyć doszczętnie
Diese Musik macht mich wie einen Phönix, du kannst mich nicht vollständig zerstören
Moje ciuchy tu leżą na sklepowej półce, bo ręka na pulsie
Meine Klamotten liegen hier im Ladenregal, denn die Hand ist am Puls
A kilku typów się topi tu w wódce, leżą na kroplówce
Und ein paar Typen ertrinken hier in Wodka, liegen am Tropf
Jak byli głodni wybrali se srebrne tace (tace)
Als sie hungrig waren, wählten sie silberne Tabletts (Tabletts)
Jak byłem głodny wybrałem se srebrne sztućce (sztućce)
Als ich hungrig war, wählte ich silbernes Besteck (Besteck)
Bo nietrudno tu byku odpłynąć jak w łódce, ale ręka na pulsie
Denn es ist nicht schwer, hier davonzutreiben wie in einem Boot, Alter, aber die Hand am Puls
Dzięki temu widzimy się tutaj znów wkrótce, bo ręka na pulsie
Dank dessen sehen wir uns hier bald wieder, denn die Hand ist am Puls
W koło zielono jest byku, zielono jest jak na majówce
Ringsum ist es grün, Alter, grün wie bei einem Maiausflug
Tu kleją się palce jak japa po krówce
Hier kleben die Finger wie das Maul nach Karamell





Writer(s): Bl Beatz

Borixon feat. Żabson - Puls
Album
Puls
date of release
14-04-2018

1 Puls


Attention! Feel free to leave feedback.