Lyrics and translation Borixon - Pastele
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
A
spódnice
naszych
dziewczyn
są
w
kolorach
pastelowych
А
юбки
наших
девушек
в
пастельных
тонах
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
Spódnice
dziewczyn
w
kolorach
pastelowych
Юбки
девушек
в
пастельных
тонах
Świat
który
mnie
otacza
w
kolorach
pastelowych
Мир,
который
меня
окружает,
в
пастельных
тонах
Przetrwa
tylko
ten
o
nerwach
stalowych
Выживет
только
тот,
у
кого
нервы
из
стали
O
tym
żeby
się
załamać
nie
ma
mowy
О
том,
чтобы
сломаться,
не
может
быть
и
речи
Na
co
dzień
ulica,
styl
życia
sportowy
На
каждый
день
улица,
спортивный
образ
жизни
Tamci
śmigają,
wszystkie
ogolone
głowy
Те
гоняют,
все
бритые
головы
Załatwiacze,
tak
jest
jak
my
chcemy,
nie
inaczej
Решалы,
все
так,
как
мы
хотим,
и
никак
иначе
To
co
uzbieramy
jest
już
nasze
То,
что
мы
накопим,
уже
наше
Jeszcze
smakiem
jointa
wszystko
kurwa
okraszę
Еще
вкусом
косячка
все,
блин,
приправлю
Nie
ma
rzeczy
niemożliwych
- wszystko
da
się
Нет
ничего
невозможного
- все
возможно
Patrz
na
nasz
hip-hop,
patrz
na
jego
zasięg
Смотри
на
наш
хип-хоп,
смотри
на
его
охват
I
nie
pierdol
że
życie
nie
jest
oparte
na
kasie
И
не
пизди,
что
жизнь
не
строится
на
деньгах
To
jak
bez
wosku
każda
świeca
gaśnie
Это
как
без
воска
каждая
свеча
гаснет
Moi
ziomble
odbierają
na
tym
samym
paśmie
Мои
кореша
ловят
на
той
же
волне
Właśnie,
znasz
mnie,
znasz
mnie?
Вот
именно,
знаешь
меня,
знаешь
меня?
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
Spódnice
dziewczyn
w
kolorach
pastelowych
Юбки
девушек
в
пастельных
тонах
Świat
który
mnie
otacza
w
kolorach
pastelowych
Мир,
который
меня
окружает,
в
пастельных
тонах
Jest
w
kolorach
pastelowych
Он
в
пастельных
тонах
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
Spódnice
dziewczyn
w
kolorach
pastelowych
Юбки
девушек
в
пастельных
тонах
Świat
który
mnie
otacza
w
kolorach
pastelowych
Мир,
который
меня
окружает,
в
пастельных
тонах
Jest
w
kolorach
pastelowych
Он
в
пастельных
тонах
Świat
w
kolorach
pastel,
życie
pod
miastem
Мир
в
пастельных
тонах,
жизнь
за
городом
Tu
niejeden
już
okazał
się
chwastem
Тут
не
один
уже
оказался
сорняком
Kręcę
temat
typu
film
"Blant
master",
wciąż
mam
farta
Мучу
тему
типа
фильм
"Главный
по
косякам",
мне
все
еще
везет
Pastelowe
życie,
w
którym
idzie
mi
karta
Пастельная
жизнь,
в
которой
мне
идет
карта
Gra
jest
tego
warta,
wciąż
pamiętam
Игра
стоит
свеч,
я
все
еще
помню
Choć
niejeden
pętak
depcze
po
piętach
Хотя
не
один
болван
наступает
на
пятки
Sytuacja
napięta,
trzeba
wyjść
z
niej
cało
Ситуация
напряженная,
нужно
выйти
из
нее
целым
Ktoś
plecie
bzdury,
nieważne,
żałość
Кто-то
плетет
чушь,
неважно,
жаль
Różnie
bywało,
jeszcze
różnie
będzie
По-разному
бывало,
еще
по-разному
будет
Kolory
pastelowe
rozmazują
się
w
pędzie
Пастельные
цвета
размываются
в
спешке
Na
patencie
choć
wiesz,
że
wszystko
mija
На
патенте,
хотя
знаешь,
что
все
проходит
Kolorowe
plamy
czasem
wychodzą
nijak
Цветные
пятна
иногда
получаются
никак
Pastel
mam,
ale
czasem
odbija,
to
nie
śmieszne
У
меня
пастель,
но
иногда
переклинивает,
это
не
смешно
Zostawiając
z
tyłu
to,
co
było
wcześniej
Оставляя
позади
то,
что
было
раньше
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
Spódnice
dziewczyn
w
kolorach
pastelowych
Юбки
девушек
в
пастельных
тонах
Świat
który
mnie
otacza
w
kolorach
pastelowych
Мир,
который
меня
окружает,
в
пастельных
тонах
Jest
w
kolorach
pastelowych
Он
в
пастельных
тонах
Samochody
chłopaków
są
w
kolorach
pastelowych
Машины
парней
в
пастельных
тонах
Spódnice
dziewczyn
w
kolorach
pastelowych
Юбки
девушек
в
пастельных
тонах
Świat
który
mnie
otacza
w
kolorach
pastelowych
Мир,
который
меня
окружает,
в
пастельных
тонах
Jest
w
kolorach
pastelowych
Он
в
пастельных
тонах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał Ośka, Tomasz Borycki
Attention! Feel free to leave feedback.