Feliu Ventura - Tràfic i trànsit (València, Perpinyà, Barcelona i Palma) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feliu Ventura - Tràfic i trànsit (València, Perpinyà, Barcelona i Palma)




Tràfic i trànsit (València, Perpinyà, Barcelona i Palma)
Движение и транзит (Валенсия, Перпиньян, Барселона и Пальма)
Quan el Sol apareix com un déu sense fidels
Когда солнце появляется, как бог без верующих,
I als semàfors esperen el torn els meus passos
И на светофорах мои шаги ждут своей очереди,
Els vianants colonitzen els racons dels carrers
Пешеходы колонизируют углы улиц,
Els cafès, les terrasses, els encerts i els fracassos
Кафе, террасы, удачи и провалы.
Mentre els repartidors signen els albarans
Пока доставщики подписывают накладные,
Els ancians alimenten els coloms i la pena
Старики кормят голубей и свою печаль,
En les places repletes de lectors que a les mans
На площадях, полных читателей, в чьих руках
Porten llibres encesos que il·luminen la terra
Горят книги, освещающие землю.
La ciutat va podrida, entubada i fecal
Город прогнил, замурован и зловонен,
Però encara, si ho busques, pots trobar altres veus
Но все же, если поискать, можно услышать другие голоса,
Emulant amb el gestos els herois del hip hop
Подражая жестами героям хип-хопа,
Repartint els seus versos missatgers dels teus somnis
Разнося свои стихи посланников твоих снов.
Avui pugen al tren traficants i estudiants
Сегодня в поезде едут торговцы и студенты,
Comediants i juristes, refugiats i esportistes
Комики и юристы, беженцы и спортсмены,
Esperant en precari asseguts en els bars
В ожидании, в нестабильности, сидя в барах,
Una barra separa immigrats i turistes
Стойка отделяет иммигрантов от туристов.
Quan el Sol va enfonsant el seus ulls sobre els cims
Когда солнце погружает свой взгляд в вершины гор,
Les sirenes s'emporten els últims somriures
Сирены уносят последние улыбки,
I arribat el moment posa els punts sobre les nits
И в нужный момент расставляет точки над "i" в ночах,
On la música és soroll per les "lleis del civisme"
Где музыка это шум по "законам благопристойности".
Quan el Sol diu adéu
Когда солнце прощается.





Writer(s): Asstrio, At Versaris


Attention! Feel free to leave feedback.