Lyrics and translation Borja Rubio feat. Natalia - Adiós
Escuchame
Un
Momento
Послушай
меня
на
мгновение,
Quiero
Antes
De
Irme
Прежде
чем
уйти,
я
бы
хотел
Dejarte
Todo
En
Claro
Si
Es
Que
Existe
Un
Sentimiento
Прояснить
все,
если
ещё
есть
чувства.
Tanto
Hemos
Lastimado
Мы
так
много
обидели
друг
друга,
Lo
Que
Ambos
Construimos
Разрушили
то,
что
сами
построили.
No
Pienso
Que
Fue
En
Vano
Todo
Los
Que
Nos
Quisimos
Не
думаю,
что
все,
что
мы
любили,
было
напрасно.
Y
Aunque
Te
Deje
Atrás...
И
хотя
я
оставляю
тебя...
Te
Pido
Nunca
Olvides
Lo
Bonito
De
Este
Amor
Прошу
тебя,
никогда
не
забывай
о
том
прекрасном,
что
было
в
нашей
любви.
Que
No
Tiene
Lugar
En
Tu
Vida
Y
La
Mía
Она
больше
не
имеет
места
в
твоей
жизни
и
в
моей,
Pero
Fue
Suficiente
Para
Siempre
Recordar
Но
мы
всегда
будем
помнить...
Tantos
Bellos
Momentos
Quedan
En
El
Pasado
Столько
прекрасных
моментов
осталось
в
прошлом.
Te
Juro
Que
Yo
No
Te
He
Olvidado...
Я
клянусь,
что
никогда
не
забуду
тебя...
Y
Aunque
Me
Duela
Me
Toca
Decir
Adiós.
И
хотя
мне
больно,
мне
пора
сказать
"прощай".
Y
Me
Voy
A
Donde
Nadie
Sepa
Quien
Soy
И
я
уйду
туда,
где
никто
не
знает,
кто
я.
Cambiaré
Y
Seré
Otro
Ser
Desde
Hoy...
Я
изменюсь
и
стану
другим
с
этого
дня...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
Vete
Ya
Es
Mejor
Que
Seguir
Sin
Amor
Уходи,
лучше
так,
чем
дальше
жить
без
любви.
Ya
Se
Cierra
El
Telón,
Se
Acabo
La
Función...
Занавес
опускается,
представление
окончено...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
No
Quiero
Más
Escusas
Я
не
хочу
больше
оправданий,
Mis
Labios
A
Los
Tuyos
Se
Reusan
Мои
губы
отказываются
целовать
твои.
Por
Que
No
Perdona,
No
Olvida
Потому
что
они
не
прощают,
не
забывают,
Aun
Duele
Esta
Herida
Эта
рана
все
ещё
болит.
Hoy
Dejaré...
Сегодня
я
оставлю...
Que
Todo
Se
Vaya...
Все,
что
было...
Ya
No
Me
Haces
Falta...
Ты
мне
больше
не
нужна...
Es
Hora
De
Decirte
Ya
No
Quedan
Ganas
Пора
сказать,
что
больше
нет
сил.
Te
Pido
De
Rodillas
No
Te
Vayas
De
Mi
Lado
Умоляю
тебя,
не
уходи
от
меня.
Nooo...
No
Me
Dejes
Sólo,
No
Me
Dejes
Destrozado
Нет...
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
разбитым.
Piensalo
Bien
No
Me
Enseñaste
A
Como
Estar
Sin
Ti
Подумай
хорошенько,
ты
не
научил
меня
жить
без
тебя.
Recuerda
Baby
Sigo
Esperándote
Aquí...
Помни,
детка,
я
все
ещё
жду
тебя
здесь...
Y
Me
Voy
A
Donde
Nadie
Sepa
Quien
Soy
И
я
уйду
туда,
где
никто
не
знает,
кто
я.
Cambiaré
Y
Seré
Otro
Ser
Desde
Hoy...
Я
изменюсь
и
стану
другим
с
этого
дня...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
Vete
Ya
Es
Mejor
Que
Seguir
Sin
Amor
Уходи,
лучше
так,
чем
дальше
жить
без
любви.
Ya
Se
Cierra
El
Telón,
Se
Acabo
La
Función...
Занавес
опускается,
представление
окончено...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
I
Love
You...
Я
люблю
тебя...
El
Pequeño
Gigante...
Маленький
гигант...
Y
Me
Voy
A
Donde
Nadie
Sepa
Quien
Soy
И
я
уйду
туда,
где
никто
не
знает,
кто
я.
Cambiaré
Y
Seré
Otro
Ser
Desde
Hoy...
Я
изменюсь
и
стану
другим
с
этого
дня...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
Vete
Ya
Es
Mejor
Que
Seguir
Sin
Amor
Уходи,
лучше
так,
чем
дальше
жить
без
любви.
Ya
Se
Cierra
El
Telón,
Se
Acabo
La
Función...
Занавес
опускается,
представление
окончено...
Desde
Hoy...
С
этого
дня...
Bachateando...
Бачатея...
Borja
Rubio...
Борха
Рубио...
El
Pequeño
Gigante...
Маленький
гигант...
The
Música
Group...
Музыкальная
группа...
Se
Acabó...
Все
кончено...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Barrera Bernal, Natalia Rodriguez Gallego
Attention! Feel free to leave feedback.