Lyrics and translation Born - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
wurde
still
um
mich,
lebte
diesen
Film
und
ich
Всё
стихло
вокруг
меня,
я
жил
в
этом
фильме,
и
я
Schuf
etwas
mit
Herz,
das
den
meisten
von
der
Seele
spricht
Создал
нечто
от
души,
что
резонирует
с
большинством
душ
Seelenschrift,
ja,
das
war
nichts
als
die
Wahrheit
Письмо
души,
да,
это
была
чистая
правда
Der
Unterschied
zu
allem,
nur
ich
und
der
Stift,
der
Bars
schreibt
Отличие
от
всего,
только
я
и
ручка,
пишущая
строки
Und
ja,
ich
zog
mir
Nasen
und
das
Gras
rein
И
да,
я
нюхал
дорожки
и
курил
травку
Ging
los
und
schlachtete
das
Sparschwein
Шёл
вперёд
и
опустошал
копилку
Denn
mein
Studio
war
weg,
mein
Team
war
zerstört
Ведь
моя
студия
исчезла,
моя
команда
была
разрушена
Mein
Traum
war
am
Boden,
doch
ich
hab'
nie
aufgehört
Моя
мечта
разбита,
но
я
никогда
не
сдавался
Zu
sagen,
was
mir
alles
nichts
gepasst
hat,
du
Bastard?
Говорить,
что
мне
всё
это
не
нравилось,
ублюдок?
Ich
steh'
immer
noch,
weil
dein
Plan
nicht
geklappt
hat
Я
всё
ещё
стою,
потому
что
твой
план
не
сработал
Hörst
du,
Satan?
Das
alles
hat
nichts
gebracht!
Слышишь,
сатана?
Всё
это
ничего
не
дало!
Gott
ist
mein
Zeuge,
das
alles
hab'
ich
geschafft
Бог
свидетель,
всего
этого
я
добился
сам
In
einem
Jahr,
einem
Tag,
in
einer
Vision
За
год,
за
день,
в
одном
видении
Simon
sagt,
ich
bin
der
eine
unter
einer
Million
Саймон
говорит,
я
один
на
миллион
Und
dieser
Thron
wird
geholt
- nur
für
Mama
И
этот
трон
будет
моим
- только
для
мамы
Meine
Identität,
ihre
Werte,
ich
bin
dankbar
Моя
личность,
её
ценности,
я
благодарен
Bin
dankbar,
selbst
wenn
wir
nichts
hatten
Благодарен,
даже
если
у
нас
ничего
не
было
Denn
Mama,
heute
siehst
du
mein
Gesicht
lachen
Ведь
мама,
сегодня
ты
видишь
улыбку
на
моём
лице
Man
kann
alles
oder
nichts
machen,
ich
nehm'
erstes
Можно
сделать
всё
или
ничего,
я
выбираю
первое
Auch
wenn
jeder
Schritt
meines
Schicksals
schwer
ist
Даже
если
каждый
шаг
моей
судьбы
труден
Unfassbar,
ich
platz'
bald
auf
der
Reise
zu
mir
selbst
Невероятно,
я
скоро
взорвусь
на
пути
к
себе
Erkenntnis
- zu
viel
Beine
mir
gestellt
Осознание
- слишком
много
палок
в
колёса
Was
dann
blieb,
lag
an
mir,
Entscheidungen
zu
fällen
Что
осталось,
зависело
от
меня,
от
моих
решений
Auch
wenn
das
mal
hieß,
sich
von
Meinungen
zu
trenn'
Даже
если
это
означало,
отделиться
от
чужих
мнений
Was
ich
jetzt
seh',
sind
30
Jahre,
das
sind
scheiß
viel
Tage
Что
я
вижу
сейчас,
это
30
лет,
это
чертовски
много
дней
Keine
Frage,
die
meisten
waren
die
reinste
Plage
Без
вопросов,
большинство
из
них
были
настоящим
бедствием
Zwischen
Stein
und
Straße,
dann
Wiesen
und
Wald
Между
камнем
и
улицей,
затем
луга
и
лес
Doch
Letzteres
für
mich
dann
doch
entschieden
zu
lang
Но
последнее
для
меня
оказалось
слишком
долгим
Und
weil
ich
weiß,
wer
ich
heute
bin,
mich
nicht
verstell'
И
потому
что
я
знаю,
кто
я
сегодня,
я
не
притворяюсь
Und
bist
du
falsch,
sag'
ich:
"Fick
dein
Geld!"
И
если
ты
фальшив,
я
скажу:
"К
чёрту
твои
деньги!"
Denn
ich
bin
Twin,
ich
bin
Jones,
ich
bin
Blaze,
ich
bin
echt
Ведь
я
Твин,
я
Джонс,
я
Блейз,
я
настоящий
Ich
bin
Vega,
Bizzy,
Bosca,
Timeless
und
Pepp
Я
Вега,
Биззи,
Боска,
Таймлесс
и
Пепп
Ich
bin
Rap!
(ich
bin
Rap,
ich
bin
Rap,
ich
bin
Rap
...)
Я
Рэп!
(я
рэп,
я
рэп,
я
рэп
...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Christopher Dorsey
Attention! Feel free to leave feedback.