Born Ruffians - Red Elephant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Born Ruffians - Red Elephant




Red Elephant
Красный слон
When am I supposed to say so long?
Когда же мне сказать "прощай"?
When am I supposed to say so long?
Когда же мне сказать "прощай"?
When I fall in love 'fore dusk is dawn
Когда я влюбляюсь до рассвета
When you take my hand across the lawn
Когда ты берёшь меня за руку, ведя по лужайке
With the eyes so sweet they're like a fawn
С глазами такими нежными, как у лани
Red elephant is wet & long...
Красный слон мокрый и длинный...
How am I supposed to wash you off?
Как мне смыть тебя с себя?
Rungs of bad poems I've hacked & coughed
Строчки плохих стихов, которые я выкашлял и выхаркнул
But I have to spare a breath for you
Но я должен сохранить для тебя дыхание
Which I'll take, before we make anew
Которое я вдохну, прежде чем мы создадим заново
Our hearts will take a stroll for two
Наши сердца прогуляются вдвоём
Our feet will take the avenue
Наши ноги пройдут по проспекту
& Walk in unison, so cute
И пойдут в унисон, так мило
Red elephant is turning blue
Красный слон синеет
Why am I here when you're over there?
Почему я здесь, когда ты там?
Let's meet at the fountains
Давай встретимся у фонтанов
In Dundas Square
На площади Дандас
Who am I supposed to be with you?
Кем я должен быть с тобой?
I'll wait 'til you say & pretend I knew
Я буду ждать, пока ты скажешь, и притворяться, что знал
Because if it's true that walls can talk
Ведь если правда, что стены могут говорить
How mine would brag of tears I've sobbed
То мои бы хвастались слезами, которые я пролил
When thinking of the way we walked
Думая о том, как мы гуляли
Along the paths of sideway chalk
По тропинкам из мела на тротуаре
Forever under ticking clock
Вечно под тиканьем часов
Where you & I are free to flock
Где мы с тобой вольны летать
What can I write when I know it's wrong?
Что я могу написать, когда знаю, что это неправильно?
Slapping my knee to my own damn song
Хлопая себя по колену под свою же песню
Where can we go when the sinking stops?
Куда мы можем пойти, когда прекратится погружение?
To the pit of my chest
В бездну моей груди
As it drops and drops...
Пока она падает и падает...
Put your head upon my chest, it breathes
Положи свою голову мне на грудь, она дышит
& My fingers through your hair they weave
И мои пальцы вплетаются в твои волосы
& Your shoulders are the perfect sea
А твои плечи - идеальное море
In which I get lost invariably
В котором я теряюсь неизменно
Oh the elephant is up to sea
О, слон уплыл в море
If it meets the peach fish underneath
Если он встретит персиковую рыбку внизу
& When I am you and you are me
И когда я - это ты, а ты - это я
We are stirred as spoons in lover's tea
Мы размешаны, как ложки в чае влюблённых





Writer(s): Derosier Mitchell, Hamelin Steven Paul, Lalonde Luke Michael Charles


Attention! Feel free to leave feedback.