Born Ruffians - Too Soaked To Break - translation of the lyrics into German

Too Soaked To Break - Born Ruffianstranslation in German




Too Soaked To Break
Zu durchnässt zum Brechen
me and you, we make art
Ich und du, wir machen Kunst
with one another's body parts
Mit den Körperteilen des anderen
and we dance with so much heart
Und wir tanzen mit so viel Herz
feel our way through the dark
Fühlen unseren Weg durch die Dunkelheit
get rid of the past and don't forget a thing
Werde die Vergangenheit los und vergiss nichts
you're one of the last, with a young one's heart just surfacing
Du bist eine der Letzten, mit dem Herzen eines jungen Menschen, das gerade auftaucht
get out of there fast and don't regret a thing
Geh schnell da raus und bereue nichts
yeah, you're one of the last with a swollen heart that's far too soaked to break
Ja, du bist eine der Letzten mit einem geschwollenen Herzen, das viel zu durchnässt ist, um zu brechen
hair for miles and freckeld arms
Meilenlanges Haar und sommersprossige Arme
we've got matching birthmarks
Wir haben passende Muttermale
she's a beacon in a dark, dark world
Sie ist ein Leuchtfeuer in einer dunklen, dunklen Welt
and i'm a black, brick factory on top of the hill
Und ich bin eine schwarze Ziegelfabrik oben auf dem Hügel
she hates all of the pictures, but i treasure them still
Sie hasst all die Bilder, aber ich schätze sie immer noch
get rid of the past, and don't forget a thing
Werde die Vergangenheit los und vergiss nichts
you're one of the last with a young one's heart just surfacing
Du bist eine der Letzten mit dem Herzen eines jungen Menschen, das gerade auftaucht
get out of there fast and don't regret a thing
Geh schnell da raus und bereue nichts
you're on the last with a swollen heart that's far too soaked to break
Du bist eine der Letzten mit einem geschwollenen Herzen, das viel zu durchnässt ist, um zu brechen
soaked me up into her heart
Hat mich in ihr Herz aufgesogen
far too full to fall apart, huh.
Viel zu voll, um auseinanderzufallen, hm.
get rid of the past and don't forget a thing
Werde die Vergangenheit los und vergiss nichts
you're a wonderfull lass with a young one's heart just resurfacing
Du bist ein wundervolles Mädel mit dem Herzen eines jungen Menschen, das gerade wieder auftaucht
get out there fast and don't regret a thing
Geh schnell da raus und bereue nichts
you're one of the last with a swollen heart too soaked to break
Du bist eine der Letzten mit einem geschwollenen Herzen, zu durchnässt, um zu brechen





Writer(s): Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul


Attention! Feel free to leave feedback.