Lyrics and translation Born feat. Marq Figuli - Es wird hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
jetzt
aufatmen,
Dinge
seh'
ich
positiv
Теперь
я
могу
вздохнуть
свободно,
вижу
вещи
в
позитивном
свете,
Doch
es
hat
lang'
gebraucht,
mich
selbst
hochzuziehen
Но
потребовалось
много
времени,
чтобы
поднять
себя.
Es
war
lange
kalt,
der
Pelz
wird
abgelegt
Долго
было
холодно,
мех
сброшен,
Und
auch
die
schlechte
Zeit
schließ
ich
mit
in
mein
Nachtgebet
И
плохие
времена
я
тоже
включаю
в
свою
ночную
молитву.
Schlafrhythmus
ciao,
ich
war
tagelang
wach
Ритм
сна
— прощай,
я
был
бодрствующим
днями,
Und
nach
dem
Hass
kommt
"Ich
geb'
auf
alles
ein
Fuck"
И
после
ненависти
приходит
"Мне
плевать
на
всё".
Nach
dem
Fuck
kommt,
du
merkst
dass
alles
nicht
passt
После
"плевать"
приходит
осознание,
что
всё
не
так,
Du
hast
dich
gehen
lassen,
bist
in
die
Falle
getappt
Ты
отпустил
себя,
попал
в
ловушку.
Dann
musst
du
aufstehen,
wenn's
schwer
fällt,
raus
gehen,
dein'
Wert
kennen
Тогда
ты
должен
встать,
когда
тяжело,
выйти,
знать
себе
цену.
Für
meinen
Traum
würd'
ich
draufgehen
und
verbrennen
За
свою
мечту
я
готов
идти
и
гореть.
Ich
hab
ein
Ziel,
doch
wurd'
ich
fast
ausgebremst
У
меня
есть
цель,
но
меня
чуть
не
остановили.
Ich
bin
zurück,
der
Junge,
den
sie
von
draußen
kennen
Я
вернулся,
тот
парень,
которого
они
знают
с
улицы.
Meine
Pause
fällt
nicht
schwer
ins
Gewicht
Моя
пауза
не
имеет
большого
значения.
Lange
trug
mein
Spiegelbild
tiefe
Scherben
mit
sich
Мое
отражение
долго
носило
с
собой
глубокие
осколки.
Ich
hielt
durch,
doch
du
warst
das
Schwerste
für
mich
Я
держался,
но
ты
была
самым
тяжелым
испытанием
для
меня.
Meine
Wunden
sind
verheilt,
nein
ich
sterbe
für
nichts
Мои
раны
зажили,
нет,
я
ни
за
что
не
умру.
Eins
kannst
du
mir
glauben,
es
geht
schnell
Одно
ты
можешь
мне
поверить,
это
происходит
быстро,
Manches
wird
noch
brauchen,
auch
wenn
es
bremst
Некоторое
еще
потребуется,
даже
если
это
тормозит.
Auch
wenn
Dinge
nicht
so
laufen,
sei
aufgestellt
Даже
если
дела
идут
не
так,
будь
готов,
Das
Tor
ist
jetzt
geschlossen,
doch
da
vorn
ist
hell
Ворота
сейчас
закрыты,
но
там,
впереди,
светло.
Zu
oft
spielte
Kopf
gegen
Herz,
weil
es
doch
noch
so
schmerzt
Слишком
часто
разум
боролся
с
сердцем,
потому
что
всё
еще
так
больно.
Ich
nehme
diesen
Kopfsprung
hier
ernst
Я
серьезно
отношусь
к
этому
прыжку
в
неизвестность.
Aber
erwarte
nicht,
dass
Hoffnung
sich
mehrt
Но
не
жди,
что
надежда
увеличится,
Wenn
wir
uns
am
Ende
doch
nur
entfern'
Если
мы
в
конце
концов
только
отдалимся.
Ok,
du
denkst
ich
kenn'
dich
nicht,
aber
du
liegst
falsch
Хорошо,
ты
думаешь,
я
тебя
не
знаю,
но
ты
ошибаешься,
Denn
wenn
es
Nacht
wird
kann
ich
fühlen,
du
spürst
Angst
Потому
что,
когда
наступает
ночь,
я
могу
чувствовать,
ты
испытываешь
страх.
Ich
fühl
das
gleiche,
immer
wenn
ich
einsam
bin
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
я
одинок,
Dann
seh'
ich
vor
mir
wie
ich
ging,
ich
seh'
immer
zu
das
gleiche
Bild
Тогда
я
вижу
перед
собой,
как
я
уходил,
я
всегда
вижу
одну
и
ту
же
картинку.
Du
kennst
mich
so,
ja
du
siehst
mich
wie
ich
lach'
Ты
знаешь
меня
таким,
да,
ты
видишь,
как
я
смеюсь,
Aber
wie
ist
es
bei
Nacht,
sag
mir
siehst
du
das?
Но
как
это
ночью,
скажи
мне,
видишь
ли
ты
это?
Siehst
du
wie
der
Schmerz
mich
zu
Boden
zieht
Видишь,
как
боль
тянет
меня
на
дно?
Ich
dacht'
es
wäre
cool,
ohne
dich
zu
sein
Я
думал,
что
будет
круто
быть
без
тебя,
Doch
seit
dem
sitz'
ich
hier
und
der
Boden
bricht
ein
Но
с
тех
пор
я
сижу
здесь,
и
земля
уходит
из-под
ног.
Ich
hielt
durch,
doch
du
warst
das
Schwerste
für
mich
Я
держался,
но
ты
была
самым
тяжелым
испытанием
для
меня.
Wenn
ich
nochmal
für
was
sterbe,
dann
sterb'
ich
für
mich
Если
я
еще
раз
за
что-то
умру,
то
умру
за
себя.
Nein
ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
Нет,
я
больше
не
чувствую
боли.
Ja
ich
laufe
Richtung
Licht
Да,
я
иду
к
свету.
Ich
gebe
niemandem
mein
Herz
her
Я
никому
не
отдам
свое
сердце,
Weil
es
keine
Frau
mehr
jemals
bricht
Потому
что
ни
одна
женщина
больше
никогда
его
не
разобьет.
Nein
es
hat
jetzt
keinen
Wert
mehr
Нет,
теперь
это
не
имеет
значения.
Hab
gehofft,
dass
du
mich
vergisst
Надеюсь,
ты
меня
забудешь.
Ich
geb
für
niemanden
mein
Herz
her
Я
никому
не
отдам
свое
сердце.
Ja
ich
laufe
Richtung
Licht
Да,
я
иду
к
свету.
Eins
kannst
du
mir
glauben,
es
geht
schnell
Одно
ты
можешь
мне
поверить,
это
происходит
быстро,
Manches
wird
noch
brauchen,
auch
wenn
es
bremst
Некоторое
еще
потребуется,
даже
если
это
тормозит.
Auch
wenn
Dinge
nicht
so
laufen,
sei
aufgestellt
Даже
если
дела
идут
не
так,
будь
готов,
Das
Tor
ist
jetzt
geschlossen,
doch
da
vorn
ist
hell
Ворота
сейчас
закрыты,
но
там,
впереди,
светло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marq Figuli, Oliver Peters
Album
Grautöne
date of release
29-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.