Lyrics and translation Boro Purvi feat. Yoana Sashova - Камък и Ножица
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Камък и Ножица
Камень и Ножницы
Обичаш
ли
ме,
мразиш
ли
ме
Любишь
ты
меня,
ненавидишь
ты
меня
Пълна
бъркотия
Полный
бардак
Поредният
скандал
за
няк'ва
пълна
простотия
Очередной
скандал
из-за
какой-то
полной
ерунды
Емоциите
си
крия,
ский
сърцето
ми
в
кутия
Эмоции
свои
скрываю,
словно
сердце
в
шкатулке
храню
Като
игра
на
камък,
ножица,
хартия
Как
игра
в
камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Чакай,
спри!
Сърцето
ми
в
кутия
Подожди,
стоп!
Сердце
моё
в
шкатулке
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Искам
действия,
писна
ми
от
дъра-бъра
Хочу
действий,
устал
от
болтовни
Кат'
ми
кажеш,
че
пече,
взимам
си
чадъра
Как
скажешь,
что
горю,
беру
свой
зонт
Първо
си
гореща,
после
си
бахти
бахъра
Сначала
ты
горячая,
потом
ты
просто
кошмар
Първо
я
градим,
после
режем
със
сатъра
Сначала
строим,
потом
режем
ножом
Даже
няма
как
якето
да
облека
Даже
куртку
не
могу
надеть
От
толкоз
много
ножове
в
гърба
От
такого
количества
ножей
в
спине
Остава
ми
да
продължа
Мне
остаётся
только
продолжать
Просто
няма
как
да
спра
Просто
не
могу
остановиться
До
точка
аз
стеснявам
си
кръга
До
точки
я
сужаю
свой
круг
Камък
и
ножица,
безизходица
Камень
и
ножницы,
безвыходность
Пак
си
със
сто
лица,
на
никое
не
вярвам
Опять
ты
со
ста
лицами,
ни
одному
не
верю
Да
мамиш
наложи
са,
госпожица
Обманывать
пришлось
тебе,
госпожа
Не
спазваш
правилата,
затова
си
заминавам
Не
соблюдаешь
правила,
поэтому
я
ухожу
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Чакай,
спри!
Сърцето
ми
в
кутия
Подожди,
стоп!
Сердце
моё
в
шкатулке
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Давам
ти
сърцето
си
Отдаю
тебе
своё
сердце
И
колкото
и
да
боли
И
как
бы
ни
было
больно
С
теб
нещата
си
ги
знаем
С
тобой
всё
и
так
понятно
Дай
да
спрем
да
си
играем
Давай
перестанем
играть
Дали
ще
ме
вкараш
в
няк'ви
филми
пак?
Снова
во
всё
это
впутаешь
меня?
Искаш
да
ми
ровиш
в
телефона
чак
Хочешь
даже
в
телефоне
моём
копаться?
Излез
ми
от
главата!
Излез
ми
от
душата
Уйди
из
моей
головы!
Уйди
из
моей
души
Раз,
два,
три,
отварям
ти
вратата
Раз,
два,
три,
открываю
тебе
дверь
Камък
и
ножица,
безизходица
Камень
и
ножницы,
безвыходность
Пак
си
със
сто
лица,
на
никое
не
вярвам
Опять
ты
со
ста
лицами,
ни
одному
не
верю
Да
мамиш
наложи
са,
госпожица
Обманывать
пришлось
тебе,
госпожа
Не
спазваш
правилата,
затова
си
заминавам
Не
соблюдаешь
правила,
поэтому
я
ухожу
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Чакай,
спри!
Сърцето
ми
в
кутия
Подожди,
стоп!
Сердце
моё
в
шкатулке
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Чакай,
спри!
Сърцето
ми
в
кутия
Подожди,
стоп!
Сердце
моё
в
шкатулке
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Камък,
ножица,
хартия
Камень,
ножницы,
бумага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikola Stojović, Yoan Nikolov, боро първи, йоана сашова
Attention! Feel free to leave feedback.