Lyrics and translation Boro Purvi - нощни птици
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ский,
ский,
ский
Ски,
ски,
ски
Роден
съм
в
източна
Европа,
слушам
негри
от
Атланта
Рожден
в
Восточной
Европе,
слушаю
негров
из
Атланты
Тука
щеше
да
е
top-а,
ако
не
търсихме
аванта
Здесь
был
бы
топ,
если
бы
не
искали
халявы
Тука
щеше
да
е
друго,
но
нали
пък
диаманта
Здесь
было
бы
иначе,
но
ведь
алмаз
Под
налягане
е
чудо,
тука
т'ва
е
варианта
Под
давлением
чудо,
здесь
это
вариант
Да
станем
нещо
друго
Стать
чем-то
другим
Ай
да
станем
нещо
друго
(Аре
бе,
аре
бе,
аре
бе)
Давай
станем
чем-то
другим
(Давай
же,
давай
же,
давай
же)
Чувствам
са
кат'
нещо
друго
Чувствую
себя
как
что-то
другое
Ай
да
станем
нещо
друго
(Ари
да
станем,
ари
да
станем)
Давай
станем
чем-то
другим
(Давай
станем,
давай
станем)
Преди
бях
идеалист,
а
с'я
съм
реалист
Раньше
был
идеалистом,
а
теперь
реалист
Да
ми
са
чуй
гласа
от
барабанист
станах
вокалист
Чтобы
мой
голос
услышали,
из
барабанщика
стал
вокалистом
Кат'
видя
някой
малък,
надъхан,
знам
к'во
си
мисли
Когда
вижу
кого-то
молодого,
воодушевленного,
знаю,
о
чем
он
думает
Представяш
си,
че
беше
различен
малкия
Борис
ли?
Представляешь,
что
был
другим
маленький
Борис,
да?
Оттам
се
почва
Отсюда
начинается
Посяваш
- т'ва
е
почва
Сеешь
- это
почва
Посягаш
- там
ли
точно?
Тянешься
- туда
ли
надо?
И
ще
те
пренасочват
И
тебя
перенаправят
И
ще
та
плашат
с
мутри
И
будут
пугать
бандитами
Които
режат
кутре
Которые
режут
мизинцы
И
за
няк'ви
дребни
къси
продават
своето
утре
И
за
какие-то
мелкие
гроши
продают
свое
завтра
Много
нощни
птици
търсят
си
храната
вечерта
Много
ночных
птиц
ищут
себе
пищу
вечером
Някой
ако
тръгне
да
ма
ръга
ще
го
разбера
Если
кто-то
попытается
меня
ударить,
я
пойму
Тука
лошо
и
добро
идват
малко
на
ръба
Здесь
плохое
и
хорошее
ходят
по
краю
Тука
си
авер
и
бро,
после
та
еб*т
в
гърба
Здесь
ты
друг
и
бро,
а
потом
тебя
*бут
в
спину
(Hahaha,
JJ,
you
made
this?)
(Хахаха,
Джей
Джей,
ты
это
сделал?)
Тука
е
страшно
кат'
Виница
Здесь
страшно,
как
в
Виннице
Тука
е
прашно
кат'
Феникса
Здесь
пыльно,
как
в
Фениксе
Акцентът
ми
идва
от
ларинкса
Мой
акцент
идет
из
гортани
Бил
съм
загубен,
намерих
са
Был
потерян,
нашел
себя
Тука
са
мръсни
Балкани,
ве,
не
е
Германия,
не
е
Америка
Здесь
грязные
Балканы,
эй,
это
не
Германия,
не
Америка
Не
е
Китай,
не
е
Русия,
не
е
Дубай,
ма
не
е
и
просия
Не
Китай,
не
Россия,
не
Дубай,
но
и
не
нищета
В
Европа
по
всеки
стандарт
на
бият
В
Европе
по
любому
стандарту
бьют
A
ние
им
се
смеем,
че
не
могат
да
пият
А
мы
им
смеемся,
что
они
не
умеют
пить
Пандора
кутия,
бижута
във
нея
Ящик
Пандоры,
драгоценности
в
нем
Панелна
идилия,
аз
бягам
кат'
пея
Панельная
идиллия,
я
убегаю,
когда
пою
Цяла
държава
кат'
тъмна
алея
Вся
страна
как
темная
аллея
Виснал
на
косъм,
гле'й
как
са
люлея
Вишу
на
волоске,
смотри,
как
качаюсь
Чичовите
конье
на
пайван
пасат
Дядины
кони
на
пастбище
пасутся
Тутиман,
тутиман,
тути
либе
на
фидан
Тутиман,
тутиман,
тути
либе
на
фидан
(болгарская
народная
песня)
Да
са
опрайм,
само
един
ни
е
шанса
Поправиться,
только
один
у
нас
шанс
Не
съм
сам,
не
съм
сам,
надявам
са,
че
не
съм
сам
Я
не
один,
я
не
один,
надеюсь,
что
я
не
один
Роден
съм
в
източна
Европа,
слушам
негри
от
Атланта
Рожден
в
Восточной
Европе,
слушаю
негров
из
Атланты
Тука
щеше
да
е
топа,
ако
не
търсихме
аванта
Здесь
был
бы
топ,
если
бы
не
искали
халявы
Тука
щеше
да
е
друго,
но
нали
пък
диаманта
Здесь
было
бы
иначе,
но
ведь
алмаз
Под
налягане
е
чудо,
тука
т'ва
е
варианта
Под
давлением
чудо,
здесь
это
вариант
Да
станем
нещо
друго
Стать
чем-то
другим
Ай
да
станем
нещо
друго
(Аре
бе,
аре
бе,
аре
бе)
Давай
станем
чем-то
другим
(Давай
же,
давай
же,
давай
же)
Чувствам
са
кат'
нещо
друго
Чувствую
себя
как
что-то
другое
Ай
да
станем
нещо
друго
(Ари
да
станем,
ари
да
станем,
ари
да-)
Давай
станем
чем-то
другим
(Давай
станем,
давай
станем,
давай-)
Измислят
и
разказват
приказки
- Storytel
Выдумывают
и
рассказывают
сказки
- Storytel
Стилът
ми
беше
тежък
преди,
щот'
бях
по-дебел
Мой
стиль
был
тяжелым
раньше,
потому
что
был
толще
Дете
на
90-те
съм,
за
т'ва
изгрубявам
Ребенок
90-х,
поэтому
грублю
За
т'ва
чувам
Сашо
Роман
и
се
насълзявам
Поэтому
слушаю
Сашо
Романа
и
плачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boro Purvi, Yoan Yordanov
Attention! Feel free to leave feedback.