Borris Vian - La Java Des Bombes Atomatiques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borris Vian - La Java Des Bombes Atomatiques




La Java Des Bombes Atomatiques
Джаз Атомных Бомб
Mon oncle un fameux bricoleur
Мой дядя, знаменитый умелец,
Faisait en amateur
Делал, как любитель,
Des bombes atomiques
Атомные бомбы.
Sans avoir jamais rien appris
Ничему не учившись,
C'était un vrai génie
Он был настоящим гением
Question travaux pratiques
В вопросах практики.
Il s'enfermait tout' la journée
Он запирался на весь день
Au fond d'son atelier
В глубине своей мастерской,
Pour fair' des expériences
Чтобы ставить опыты,
Et le soir il rentrait chez nous
А вечером он возвращался домой
Et nous mettait en trans'
И приводил нас в восторг,
En nous racontant tout
Рассказывая нам обо всём.
Pour fabriquer une bombe " A "
“Чтобы сделать бомбу "А",
Mes enfants croyez-moi
Дети мои, поверьте,
C'est vraiment de la tarte
Это просто кусок пирога!
La question du détonateur
Вопрос детонатора
S'résout en un quart d'heur'
Решается за четверть часа.
C'est de cell's qu'on écarte
Это из тех, что мы отбрасываем.”
En c'qui concerne la bombe " H "
“Что касается бомбы "Н",
C'est pas beaucoup plus vach'
Это не намного сложнее,
Mais un' chos' me tourmente
Но одна вещь меня мучает:
C'est qu'cell's de ma fabrication
Те, что я сделал,
N'ont qu'un rayon d'action
Имеют радиус действия
De trois mètres cinquante
Всего три с половиной метра.
Y a quéqu'chos' qui cloch' là-d'dans
Что-то тут не так,
J'y retourne immédiat'ment
Я немедленно вернусь к этому.”
Il a bossé pendant des jours
Он работал много дней,
Tâchant avec amour
Стараясь с любовью
D'améliorer l'modèle
Улучшить модель.
Quand il déjeunait avec nous
Когда он завтракал с нами,
Il avalait d'un coup
Он проглатывал одним махом
Sa soupe au vermicelle
Свой суп с вермишелью.
On voyait à son air féroce
По его свирепому виду было видно,
Qu'il tombait sur un os
Что он грызёт гранит науки,
Mais on n'osait rien dire
Но мы не смели ничего говорить.
Et pis un soir pendant l'repas
И вот однажды вечером во время ужина
V'là tonton qui soupir'
Дядя вздохнул
Et qui s'écrie comm' ça
И воскликнул:
A mesur' que je deviens vieux
“С возрастом
Je m'en aperçois mieux
Я всё больше понимаю,
J'ai le cerveau qui flanche
Что мой мозг сдает.
Soyons sérieux disons le mot
Будем серьёзны, скажем прямо,
C'est même plus un cerveau
Это уже не мозг,
C'est comm' de la sauce blanche
А какой-то белый соус!”
Voilà des mois et des années
“Вот уже много месяцев и лет
Que j'essaye d'augmenter
Я пытаюсь увеличить
La portée de ma bombe
Дальность действия моей бомбы,
Et je n'me suis pas rendu compt'
И я не учел одного:
Que la seul' chos' qui compt'
Важно только то,
C'est l'endroit s'qu'ell' tombe
Куда она упадёт!
Y a quéqu'chose qui cloch' là-d'dans,
Что-то тут не так,
J'y retourne immédiat'ment
Я немедленно вернусь к этому!”
Sachant proche le résultat
Зная, что результат близок,
Tous les grands chefs d'Etat
Все главы государств
Lui ont rendu visite
Нанесли ему визит.
Il les reçut et s'excusa
Он принял их и извинился
De ce que sa cagna
За то, что его конура
Etait aussi petite
Так мала.
Mais sitôt qu'ils sont tous entrés
Но как только все вошли,
Il les a enfermés
Он запер их,
En disant soyez sages
Сказав: “Ведите себя хорошо!”
Et, quand la bombe a explosé
И когда бомба взорвалась,
De tous ces personnages
От всех этих персонажей
Il n'en est rien resté
Ничего не осталось.
Tonton devant ce résultat
Дядя перед таким результатом
Ne se dégonfla pas
Не спасовал
Et joua les andouilles
И прикинулся дурачком.
Au Tribunal on l'a traîné
Его потащили в суд,
Et devant les jurés
И перед присяжными
Le voilà qui bafouille
Он начал бормотать:
Messieurs c'est un hasard affreux
“Господа, это ужасная случайность,
Mais je jur' devant Dieu
Но я клянусь перед Богом,
En mon âme et conscience
Своей душой и совестью,
Qu'en détruisant tous ces tordus
Что, уничтожив всех этих злодеев,
Je suis bien convaincu
Я убежден,
D'avoir servi la France
Что послужил Франции!”
On était dans l'embarras
Все были в затруднении,
Alors on l'condamna
Поэтому его осудили,
Et puis on l'amnistia
А потом амнистировали.
Et l'pays reconnaissant
И благодарная страна
L'élu immédiat'ment
Немедленно избрала его
Chef du gouvernement
Главой правительства.





Writer(s): Boris Vian, Patrick Goraguer


Attention! Feel free to leave feedback.