Bosca - Müde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosca - Müde




Müde
Schon wieder 5, hab keinen Plan warum ich nicht zuhause bin
Опять 5, понятия не имею, почему меня нет дома
Weiß selber nicht mehr hab ich Veilchen oder Augenring
Уже не знаю, у меня фиалки или темные круги под глазами
Doch kein Problem, denn jeder weiß hier weht ein rauer Wind
Но это не проблема, ведь все знают, что здесь дует сильный ветер.
Und ich halt Kopf nach oben, auch wenn Dinge nicht gelaufen sind
И я держу голову высоко, даже когда дела идут не очень хорошо
Und seitdem der erste Takt aus deinem Speaker kam
И поскольку из твоего динамика прозвучал первый удар
Wusst' ich sofort, dass die Verbindung eine Tiefe war
Я сразу понял, что связь глубокая
Meine Brüder warn' auf Haschisch und im FIFA-Wahn
Мои братья предупреждают о гашише и безумии ФИФА
Doch ich habe geschrieben, als obs' Verse für die Bibel warn' (oah)
Но я писал так, как будто стихи были для Библии (оа)
Sehen das Blaulicht vor dem Wendekreis
Увидеть синий свет перед поворотным кругом.
Bewegten uns juristisch immer schon im Grenzbereich
Юридически мы всегда были на пределе
Wir gingen raus zur besten Sendezeit
Мы вышли в прайм-тайм
Und weiß genau das kurze Taumeln sicher nicht das Ende heißt
И я точно знаю, что короткое пошатывание, конечно, не означает конец
Seit 30 Jahren laufen meine Füße
Мои ноги ходят уже 30 лет
Und merke langsam wie die Nikes verstauben wie die Wüste
И медленно заметьте, как Найки пылятся, как пустыня.
Bruder alles was ich brauch is' bisschen Liebe
Брат, все, что мне нужно, это немного любви
Ham' viel gesehen, deshalb sind unsre' Augen immer müde
Мы многое повидали, поэтому наши глаза всегда устают
Hier wo sie Haschisch in das Pape drehn'
Здесь, где они катают гашиш в бумаге
In einer Stadt, wo sie das Geld zähln'
В городе, где считают деньги
Seit 30 Jahren laufen meine Füße
Мои ноги ходят уже 30 лет
Ham' viel gesehen, deshalb sind unsre' Augen immer müde (müde)
Мы многое повидали, поэтому наши глаза всегда устали (устали).
Ich bin keiner der sich duckt bei Gegenwind
Я не из тех, кто уклоняется от встречного ветра
Rebell geblieben und ich war auch schon mit fuchtzen' Szenekind
Я оставался бунтовщиком и уже был ребенком сцены
In einem Geschäft wo dir auf Auge Kuss gegeben wird
В магазине, где тебя целуют в глаза
Musst' ich erkennen, dass die meisten Worte Luft gewesen sind
Мне пришлось осознать, что большинство слов были просто воздухом.
Bruder ich hab' keinen Kopf für was sie grade halten
Брат, я понятия не имею, что они думают
Steh immer noch im Block, wo Pyros deinen Atem reizen
Все еще стоишь в квартале, а пиротехника раздражает твое дыхание.
Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Mahnbescheide
Напоминания накапливаются на моем столе.
Doch ich geb' kein Fick, weil ich am besten Rap in harten Zeiten
Но мне плевать, потому что я лучше всего читаю рэп в трудные времена.
Viel zu oft hat mir die Scheiße den Verstand geraubt
Дерьмо слишком часто сводило меня с ума
Und statt zu helfen gab das Leben eine blanke Faust (Faust Faust Faust)
И вместо помощи жизнь дала голый кулак (Фауст Фауст Фауст)
Doch ich strecke ihm die Hand noch aus
Но я все еще протягиваю ему руку
Wurd' abgeschrieben, aber ich hab' immer dran' geglaubt
Это было списано, но я всегда в это верил
Seit 30 Jahren laufen meine Füße
Мои ноги ходят уже 30 лет
Und merke langsam wie die Nikes verstauben wie die Wüste
И медленно заметьте, как Найки пылятся, как пустыня.
Bruder alles was ich brauch is' bisschen Liebe
Брат, все, что мне нужно, это немного любви
Ham' viel gesehen, deshalb sind unsre Augen immer müde
Мы многое повидали, поэтому наши глаза всегда устают
Hier wo sie Haschisch in das Pape drehn'
Здесь, где они катают гашиш в бумаге
In einer Stadt, wo sie das Geld zähln'
В городе, где считают деньги
Seit 30 Jahren laufen meine Füße
Мои ноги ходят уже 30 лет
Ham' viel gesehen, deshalb sind unsre' Augen immer müde
Мы многое повидали, поэтому наши глаза всегда устают






Attention! Feel free to leave feedback.