Lyrics and translation Bosca - Letztes Lächeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letztes Lächeln
Последняя улыбка
Ich
weiß
wir
kannten
uns
nicht
gut
Я
знаю,
мы
не
были
близко
знакомы,
Sprachen
nicht
so
viel
Не
так
много
общались.
Ich
sprech
dafür
ein
letztes
Mal
in
deiner
Sprache
jetzt
zu
dir
И
сейчас
я
говорю
с
тобой
в
последний
раз
на
твоем
языке,
Denn
was
ich
kenn
ist
deine
Liebe
zur
Musik
Ведь
я
знаю,
как
ты
любил
музыку.
War
nie
ein
Freund
von
vielen
Worten
Ты
никогда
не
был
любителем
долгих
разговоров,
Deshalb
schrieb
ich
dieses
Lied
Поэтому
я
написал
эту
песню.
Denn
mit
dir
konnte
man
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Ведь
с
тобой
можно
было
праздновать
до
рассвета,
Die
Musik
lief
immer
weiter
waren
die
Ohren
taub
Музыка
играла
без
остановки,
оглушая
нас,
Bei
dir
mit
aufgedrehten
Boxen
und
'nem
Bier
am
Tisch
Ты
включал
колонки
на
полную
и
сидел
с
пивом
за
столом.
Doch
leider
zeigt
das
Bild
zu
oft
nicht
wie
es
wirklich
ist
Но,
к
сожалению,
часто
внешность
бывает
обманчива.
Doch
egal,
die
letzten
Worte
sollen
gute
bleiben
В
любом
случае,
пусть
последние
слова
будут
добрыми.
So
viel
was
man
von
dir
erzählt
hast
du
dir
zuzuschreiben
Столько
историй
о
тебе
рассказывают,
ты
заслужил
это.
Auch
wenn
du
selber
kurz
davor
warst
einfach
durchzudrehen
Даже
когда
ты
сам
был
на
грани
срыва,
Hast
du
den
Menschen
in
deinem
Umfeld
immer
Mut
gegeben
Ты
всегда
вселял
надежду
в
окружающих.
War
deine
Kasse
zwischen
leer
und
bisschen
knapp
И
пусть
твой
кошелек
часто
был
почти
пуст,
War
man
bei
dir
Zuhause
immer
wieder
gern
gesehener
Gast
В
твоем
доме
всегда
были
рады
гостям.
Ich
hoff
du
hörst
es
wie
weit
weg
du
jetzt
auch
bist
Надеюсь,
ты
слышишь
это,
как
бы
далеко
ты
сейчас
ни
был,
Und
diese
Zeilen
bringen
dir
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
И
эти
строки
вызовут
на
твоем
лице
последнюю
улыбку.
Und
immer
dann
wenn
die
Sonne
durch
das
Fenster
blickt
И
каждый
раз,
когда
солнце
заглядывает
в
окно,
Wissen
wir,
dass
du
jetzt
dort
bist
wo
es
besser
ist
Мы
будем
знать,
что
ты
там,
где
тебе
лучше.
Und
immer
dann
wenn
die
Töne
von
Musik
erklingen
И
каждый
раз,
когда
звучит
музыка,
Wissen
wir,
du
wirst
jetzt
endlich
deinen
Frieden
finden
Мы
будем
знать,
что
ты
наконец
обрел
покой.
Und
auch
wenn
sich
diese
Erde
immer
weiter
dreht
И
пусть
эта
земля
продолжает
вращаться,
Will
ich
dass
du
in
diesen
n
immer
weiterlebst
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
жить
в
этих
строках.
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
Мы
никогда
не
забудем,
кем
ты
был,
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
И
еще
раз
вызовем
на
твоем
лице
последнюю
улыбку.
Und
ich
weiß
diese
Erde
wird
sich
weiterdrehen
И
я
знаю,
что
эта
земля
продолжит
вращаться,
Doch
du
wirst
in
diesen
n
immer
weiterleben
Но
ты
будешь
жить
в
этих
строках
вечно.
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
Мы
никогда
не
забудем,
кем
ты
был,
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
И
еще
раз
вызовем
на
твоем
лице
последнюю
улыбку.
Leider
hat
dich
eines
Tages
all
das
Glück
verlassen
К
сожалению,
однажды
удача
отвернулась
от
тебя,
Und
du
sie
mit
zu
vielen
Fragen
hier
zurückgelassen
И
ты
ушел,
оставив
нас
с
множеством
вопросов.
Doch
ist
ok,
weil
du
von
oben
nach
dem
Rechten
blickst
Но
все
в
порядке,
ведь
ты
смотришь
за
нами
с
небес,
Denn
diese
Welt
war
leider
nicht
der
beste
Fleck
für
dich
Потому
что
этот
мир
был
не
лучшим
местом
для
тебя.
Wärst
du
noch
hier
wär
es
hart
sie
so
zu
sehen
Если
бы
ты
был
здесь,
тебе
было
бы
тяжело
на
все
это
смотреть,
Deshalb
gib
ihr
bitte
die
Kraft
den
nächsten
Tag
zu
überstehen
Поэтому,
пожалуйста,
дай
нам
силы
пережить
этот
день.
Denn
was
du
konntest
war
deinen
Freunden
gutes
zuzureden
Ведь
ты
умел
поддержать
друзей,
Und
warst
du
draußen,
warst
du
laut
mit
deinem
sturen
Schädel
А
когда
ты
выходил
на
улицу,
ты
был
громким
и
упрямым.
Du
hattest
so
viel
Freunde
У
тебя
было
так
много
друзей,
Warst
immer
gut
zu
Leuten
Ты
всегда
был
добр
к
людям.
Auch
wenn
ein
paar
davon
leider
nicht
immer
Gutes
wollten
Даже
если
некоторые
из
них
не
всегда
отвечали
тебе
взаимностью,
Doch
du
hast
jedem
immer
wieder
eine
Chance
gegeben
Ты
всегда
давал
им
второй
шанс.
Doch
keine
Chance
gab
es
dir
das
letzte
Wort
zu
nehmen
Но
тебе
не
дали
шанса
сказать
последнее
слово.
Gibt
viel
zu
selten
jemanden
hier
der
ist
wie
du
Здесь
очень
редко
встретишь
такого
человека,
как
ты.
Auf
das
du
weißt
es
wird
verheilen
und
deinen
Tieren
geht
es
gut
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
все
заживет,
и
с
твоими
животными
все
будет
хорошо.
Nimm
diese
Feder
und
ich
schreibe
es
für
dich
Возьми
это
перо,
и
я
напишу
это
для
тебя,
Damit
du
weißt,
hier
unten
gibt
es
jemanden
der
dich
vermisst
Чтобы
ты
знал,
что
здесь,
внизу,
есть
кто-то,
кто
скучает
по
тебе.
Und
immer
dann
wenn
die
Sonne
durch
das
Fenster
blickt
И
каждый
раз,
когда
солнце
заглядывает
в
окно,
Wissen
wir,
dass
du
jetzt
dort
bist
wo
es
besser
ist
Мы
будем
знать,
что
ты
там,
где
тебе
лучше.
Und
immer
dann
wenn
die
Töne
von
Musik
erklingen
И
каждый
раз,
когда
звучит
музыка,
Wissen
wir,
du
wirst
jetzt
endlich
deinen
Frieden
finden
Мы
будем
знать,
что
ты
наконец
обрел
покой.
Und
auch
wenn
sich
diese
Erde
immer
weiter
dreht
И
пусть
эта
земля
продолжает
вращаться,
Will
ich
dass
du
in
diesen
n
immer
weiterlebst
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
жить
в
этих
строках.
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
Мы
никогда
не
забудем,
кем
ты
был,
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
И
еще
раз
вызовем
на
твоем
лице
последнюю
улыбку.
Und
ich
weiß
diese
Erde
wird
sich
weiterdrehen
И
я
знаю,
что
эта
земля
продолжит
вращаться,
Doch
du
wirst
in
diesen
n
immer
weiterleben
Но
ты
будешь
жить
в
этих
строках
вечно.
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
Мы
никогда
не
забудем,
кем
ты
был,
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
И
еще
раз
вызовем
на
твоем
лице
последнюю
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irakus Kokkinos, David Alexi, Daniel Milojkovic
Attention! Feel free to leave feedback.