Bosca - Letztes Lächeln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosca - Letztes Lächeln




Letztes Lächeln
Последняя улыбка
Ich weiß wir kannten uns nicht gut
Я знаю, мы не были близко знакомы,
Sprachen nicht so viel
Не так много общались.
Ich sprech dafür ein letztes Mal in deiner Sprache jetzt zu dir
И сейчас я говорю с тобой в последний раз на твоем языке,
Denn was ich kenn ist deine Liebe zur Musik
Ведь я знаю, как ты любил музыку.
War nie ein Freund von vielen Worten
Ты никогда не был любителем долгих разговоров,
Deshalb schrieb ich dieses Lied
Поэтому я написал эту песню.
Denn mit dir konnte man feiern bis zum Morgengrauen
Ведь с тобой можно было праздновать до рассвета,
Die Musik lief immer weiter waren die Ohren taub
Музыка играла без остановки, оглушая нас,
Bei dir mit aufgedrehten Boxen und 'nem Bier am Tisch
Ты включал колонки на полную и сидел с пивом за столом.
Doch leider zeigt das Bild zu oft nicht wie es wirklich ist
Но, к сожалению, часто внешность бывает обманчива.
Doch egal, die letzten Worte sollen gute bleiben
В любом случае, пусть последние слова будут добрыми.
So viel was man von dir erzählt hast du dir zuzuschreiben
Столько историй о тебе рассказывают, ты заслужил это.
Auch wenn du selber kurz davor warst einfach durchzudrehen
Даже когда ты сам был на грани срыва,
Hast du den Menschen in deinem Umfeld immer Mut gegeben
Ты всегда вселял надежду в окружающих.
War deine Kasse zwischen leer und bisschen knapp
И пусть твой кошелек часто был почти пуст,
War man bei dir Zuhause immer wieder gern gesehener Gast
В твоем доме всегда были рады гостям.
Ich hoff du hörst es wie weit weg du jetzt auch bist
Надеюсь, ты слышишь это, как бы далеко ты сейчас ни был,
Und diese Zeilen bringen dir ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
И эти строки вызовут на твоем лице последнюю улыбку.
Und immer dann wenn die Sonne durch das Fenster blickt
И каждый раз, когда солнце заглядывает в окно,
Wissen wir, dass du jetzt dort bist wo es besser ist
Мы будем знать, что ты там, где тебе лучше.
Und immer dann wenn die Töne von Musik erklingen
И каждый раз, когда звучит музыка,
Wissen wir, du wirst jetzt endlich deinen Frieden finden
Мы будем знать, что ты наконец обрел покой.
Und auch wenn sich diese Erde immer weiter dreht
И пусть эта земля продолжает вращаться,
Will ich dass du in diesen n immer weiterlebst
Я хочу, чтобы ты продолжал жить в этих строках.
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Мы никогда не забудем, кем ты был,
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
И еще раз вызовем на твоем лице последнюю улыбку.
Und ich weiß diese Erde wird sich weiterdrehen
И я знаю, что эта земля продолжит вращаться,
Doch du wirst in diesen n immer weiterleben
Но ты будешь жить в этих строках вечно.
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Мы никогда не забудем, кем ты был,
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
И еще раз вызовем на твоем лице последнюю улыбку.
Leider hat dich eines Tages all das Glück verlassen
К сожалению, однажды удача отвернулась от тебя,
Und du sie mit zu vielen Fragen hier zurückgelassen
И ты ушел, оставив нас с множеством вопросов.
Doch ist ok, weil du von oben nach dem Rechten blickst
Но все в порядке, ведь ты смотришь за нами с небес,
Denn diese Welt war leider nicht der beste Fleck für dich
Потому что этот мир был не лучшим местом для тебя.
Wärst du noch hier wär es hart sie so zu sehen
Если бы ты был здесь, тебе было бы тяжело на все это смотреть,
Deshalb gib ihr bitte die Kraft den nächsten Tag zu überstehen
Поэтому, пожалуйста, дай нам силы пережить этот день.
Denn was du konntest war deinen Freunden gutes zuzureden
Ведь ты умел поддержать друзей,
Und warst du draußen, warst du laut mit deinem sturen Schädel
А когда ты выходил на улицу, ты был громким и упрямым.
Du hattest so viel Freunde
У тебя было так много друзей,
Warst immer gut zu Leuten
Ты всегда был добр к людям.
Auch wenn ein paar davon leider nicht immer Gutes wollten
Даже если некоторые из них не всегда отвечали тебе взаимностью,
Doch du hast jedem immer wieder eine Chance gegeben
Ты всегда давал им второй шанс.
Doch keine Chance gab es dir das letzte Wort zu nehmen
Но тебе не дали шанса сказать последнее слово.
Gibt viel zu selten jemanden hier der ist wie du
Здесь очень редко встретишь такого человека, как ты.
Auf das du weißt es wird verheilen und deinen Tieren geht es gut
Надеюсь, ты знаешь, что все заживет, и с твоими животными все будет хорошо.
Nimm diese Feder und ich schreibe es für dich
Возьми это перо, и я напишу это для тебя,
Damit du weißt, hier unten gibt es jemanden der dich vermisst
Чтобы ты знал, что здесь, внизу, есть кто-то, кто скучает по тебе.
Und immer dann wenn die Sonne durch das Fenster blickt
И каждый раз, когда солнце заглядывает в окно,
Wissen wir, dass du jetzt dort bist wo es besser ist
Мы будем знать, что ты там, где тебе лучше.
Und immer dann wenn die Töne von Musik erklingen
И каждый раз, когда звучит музыка,
Wissen wir, du wirst jetzt endlich deinen Frieden finden
Мы будем знать, что ты наконец обрел покой.
Und auch wenn sich diese Erde immer weiter dreht
И пусть эта земля продолжает вращаться,
Will ich dass du in diesen n immer weiterlebst
Я хочу, чтобы ты продолжал жить в этих строках.
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Мы никогда не забудем, кем ты был,
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
И еще раз вызовем на твоем лице последнюю улыбку.
Und ich weiß diese Erde wird sich weiterdrehen
И я знаю, что эта земля продолжит вращаться,
Doch du wirst in diesen n immer weiterleben
Но ты будешь жить в этих строках вечно.
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Мы никогда не забудем, кем ты был,
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
И еще раз вызовем на твоем лице последнюю улыбку.





Writer(s): Irakus Kokkinos, David Alexi, Daniel Milojkovic


Attention! Feel free to leave feedback.