Bosca - Unsere Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosca - Unsere Zeit




Ich will nach oben wo die Engel sind, weil mich am Boden viel zu viel Verbote in die Enge zwing', ah!
Я хочу подняться наверх, где находятся ангелы, потому что внизу слишком много запретов загоняют меня в угол, ах!
Find mich im Todesstern wie Anakin, von dort aus schreib ich Strophen dass sie toben und die Menge springt
Найди меня в Звезде Смерти, как Энакин, оттуда я напишу строфы что они бесятся и толпа прыгает
Ich suche ständig ein Knopf was zu verändern, doch mit jedem neuen Morgen läuft die Stopuhr etwas schneller
Я постоянно ищу кнопку, чтобы что-то изменить, но с каждым новым утром секундомер работает немного быстрее
Haben seit Jahren noch die Hoffnung was zu ändern, machten Songs für euren Player in einem gottverfluchtem Keller
В течение многих лет у вас все еще была надежда что-то изменить, вы сочиняли песни для своего плеера в проклятом богом подвале
Hab ein Label das zerstört
У меня есть ярлык, который уничтожает
Hab ein Umfeld voll Verrückter die dich suchen und ein Faible für Likör
Окружи себя сумасшедшими, которые ищут тебя, и питай слабость к спиртным напиткам
Halt mich fern weil das gehate mich nich' turnt und ich mir keinen eurer ganzen Namen merk' wie Mr. Burns!
Держись от меня подальше, потому что это меня не касается, и я не помню вашего полного имени, как мистер Бернс!
Mit den Flügeln bis ans Ziel
На крыльях к месту назначения
Wir sind allerhöchstens unterstes Niveau aber übermotiviert
Мы находимся на самом низком уровне, но чрезмерно мотивированы
Hab das Problem das Gefühle mich verwirrn', doch schau hinter mich und sehe meine Brüder sind mit mir, ah!
У меня есть проблема, которая сбивает меня с толку, но оглянись назад и увидишь, что мои братья со мной, ах!
Es gibt immer noch ein Schlag wenn ich da bin!
Там все еще есть удар, когда я рядом!
Ich bin immer noch broke, immer noch dope, immer noch so
Я все еще на мели, все еще под кайфом, все еще так.
So nah an dem Wahnsinn, Jekyll und Hyde, ich komm aus einer längst vergessenen Zeit
Так близко к безумию, Джекилл и Хайд, я родом из давно забытого времени.
Es gibt immer noch ein Schlag wenn ich da bin!
Там все еще есть удар, когда я рядом!
Ich bin immer noch broke, immer noch dope, immer noch so
Я все еще на мели, все еще под кайфом, все еще так.
So nah an dem Wahnsinn, Jekyll und Hyde, das is der Sound aus einer lange schon vergessenen Zeit
Так близко к безумию, Джекилл и Хайд, это звук из давно забытой эпохи
Ah, das is kein Standart wie ich spitt'
Ах, это не стандарт, на который я плюю.
Gib mir das Mikro, ich nehm alles auseinander wie ein Pitt'
Отдай мне микрофон, я разберу все на части, как Питт".
Ich halte immer noch die Hand an diesem Stift
Я все еще держу руку на этой ручке
Halte die Hand an diesem Stift, zieh ihn an und schieß den Clip
Держите руку на этой ручке, надевайте ее и снимайте клип
Und nach mei'm Album seid ihr Kinder wieder still, weil ich mich Jahre lang verkriech aber dann immer wieder kill
И после моего альбома вы, дети, снова замолчали, потому что я много лет скрывался, но потом продолжал убивать
Vor mei'n Augen seh ich immer dieses Bild, gehe in die Booth was dann bedeutet dieser Krimi wird verfilmt
Перед моими глазами я всегда вижу эту картину, иду в Бут что тогда означает, что этот криминальный триллер будет экранизирован
Ich bin Bosc, wir sind Feinde von Jedem
Я Боск, мы враги каждого
Ihr habt geredet, in der Zeit hab ich die Scheiße geregelt
Вы, ребята, говорили, что за это время я уладил это дерьмо.
Heb die Faust wenn mir einer meiner Feinde begegnet und sag den Schweinen da man sieht sich immer zwei mal im Leben!
Поднимите кулак, если кто-нибудь из моих врагов встретится со мной, и скажите свиньям, что вы всегда видитесь два раза в жизни!
Der sich dem Richter wiedersetzt und wir haben unsre Regeln aber handeln sicher nich nach dem Gesetz!
Который снова обращается к судье, и у нас есть свои правила, но мы, конечно, не действуем в соответствии с законом!
Komm mit in meine Welt und friss ein bisschen Dreck
Иди со мной в мой мир и съешь немного грязи
Willst du wissen, willst du wissen, willst du wissen wie es schmeckt, hä?
Хочешь знать, хочешь знать, хочешь знать, каково это на вкус, а?





Writer(s): Marc Lensing, David Alexi


Attention! Feel free to leave feedback.