Bosca - Welche Worte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosca - Welche Worte




Die letzten netten Worte mittlerweile schon paar Tage her
Последние добрые слова прозвучали уже несколько дней назад
Die Luft hier draußen die wird dicker und ich atme schwer
Воздух здесь становится гуще, и я с трудом дышу.
Alles begann mit einem Wort und ich setzte die Gedankenreise fort!
Все началось со слова, и я продолжил путешествие мысли!
Ich such die Worte die beschreiben was ich denk, weil die Menschen schon seit Anbeginn die Zeichen nicht erkenn, ah!
Я ищу слова, которые описывают то, что я думаю, потому что люди с самого начала не узнавали знаков, ах!
An manchen Tagen kommt der Wahnsinn wieder hoch und so passiert's dass sich die Worte die ich sage wiederhol'n
Иногда безумие возвращается, и случается так, что слова, которые я говорю, повторяются.
Lass mir nicht jedes Wort gefall'n weil ich Stolz habe aber manche Leute legen Worte auf die Goldwaage
Пусть мне не нравится каждое мое слово, потому что я горжусь но некоторые люди кладут слова на золотую чашу весов
Sie entscheiden ob vertragen oder streiten, manche Worte die versteh'n wir sogar sprachenübergreifend
Они решают, соглашаться или спорить, некоторые слова мы даже понимаем на разных языках
Sie könn' dich heilen wenn du Schwierigkeiten hast
Они могут исцелить тебя, если у тебя возникнут трудности
Viele Worte steh'n zusammen und sie bilden einen Satz
Многие слова соединяются вместе, и они образуют предложение
Ich leb den Tag als wär morgen der letzte aber gib Acht denn viel zu oft könn' Worte verletzten!
Я проживаю этот день так, как будто завтра будет последним, но будь осторожен, потому что слишком часто слова могут ранить!
Welche Worte muss ich wähl'n dass die Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова я должен выбрать, чтобы свет снова зажегся, и какие слова я должен выбрать, чтобы обратиться к тебе с этим"?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt, ha?
Мои слова высечены на камне, как великаны, но какие слова вернут мир во всем мире, ха?
Welche Worte lassen Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова заставляют свет снова сиять' и какие слова я должен выбрать', чтобы я мог обратиться к тебе с этим'?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt?
Мои слова высечены на камне, как великаны, но какие слова вернут мир во всем мире?
Statt zu reden sind wir wieder einmal stumm, viele Worte die verließen leider niemals meinen Mund
Вместо того, чтобы говорить, мы снова молчим, много слов, которые, к сожалению, никогда не покидали моих уст
Suche Worte die für ewig bleiben... und bro, ich erwarte nich ein Wort aber ich hoffe auf ein Lebenszeichen!
Ищи слова, которые останутся навсегда... и, братан, я не жду ни слова, но я надеюсь на признаки жизни!
Manche Worte stechen Dornen in die Brust, doch ich bleib ehrlich, denn du weißt doch viele Worte sind nur Luft
Некоторые слова вонзаются в грудь колючками, но я остаюсь честным, потому что ты же знаешь, что многие слова - это просто воздух
Manche Worte bring' das Gegenteil hervor, doch willst du unten sein mit uns Bruder, steh zu deinem Wort!
Некоторые слова говорят об обратном, но если ты хочешь быть с нами, брат, придерживайся своего слова!
Meine Worte woll'n töten und mit Löwen kämpfen, gib besser Acht denn manche Worte können böse enden
Мои слова хотят убивать и сражаться со львами, лучше остерегайся потому что некоторые слова могут закончиться плохо
Meine Worte schall'n in die Nacht, diese Worte die ich sage hier sind alles was ich hab!
Мои слова звучат в ночи, эти слова, которые я говорю здесь, - это все, что у меня есть!
Welche Worte muss ich wähl'n dass die Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова я должен выбрать, чтобы свет снова зажегся, и какие слова я должен выбрать, чтобы обратиться к тебе с этим"?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt, ha?
Мои слова высечены на камне, как великаны, но какие слова вернут мир во всем мире, ха?
Welche Worte lassen Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова заставляют свет снова сиять' и какие слова я должен выбрать', чтобы я мог обратиться к тебе с этим'?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt?
Мои слова высечены на камне, как великаны, но какие слова вернут мир во всем мире?





Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, David Alexi


Attention! Feel free to leave feedback.