Bosca feat. Liquit Walker - Was soll passieren? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosca feat. Liquit Walker - Was soll passieren?




Was soll passieren?
Что может случиться?
Ich lauf am Samstag mit meinem Atzen durch die Innenstadt
Я гуляю в субботу с моими пацанами по центру города,
Wir machen faxen, man das wird eine schlimme Nacht
Мы чудим, детка, это будет жесткая ночь.
Fahren mit 120 Sachen auf dem Hinterrad
Едем 120 на заднем колесе,
TVN, Terrorist, das wird eine Himmelfahrt
TVN, террорист, это будет настоящее Вознесение.
Keiner wird dich hier verraten an die Huren
Никто не сдаст тебя этим шлюхам,
Komm zum Marktplatz und zerlegen eine Gartengarnitur
Приходи на рыночную площадь, разнесем садовую мебель.
Yeah, ich blicke seit Tagen auf die Uhr
Да, я днями смотрю на часы,
Wenig haben eine Master aber Straßenabitur
У немногих есть магистерская степень, но у нас есть уличный аттестат.
Werfen Fuffies auf den Tresen, Cookies aus Trompeten
Бросаем пятидесятки на стойку, курим через трубки,
Wir treten deine Fetten Juppies aus der Gegend
Мы выгоним твоих жирных мажоров из района.
Und liegt die Alte in der Kiste dann fahr ab Bruder
И если старушка в гробу, то вали, братан,
Denn du musst die Pussi auch bewegen
Потому что тебе нужно двигать киской.
Du Lauch, machst da rein machst auf hartes Tier
Ты, дохляк, строишь из себя крутого зверя,
Zwischen Champus und Gratisbier
Между шампанским и бесплатным пивом.
Und trifft der erste Schlag die Stirn
И когда первый удар попадает в лоб,
Schüttel ab und ich sag zu mir:
Стряхиваю и говорю себе:
Was soll passieren
Что может случиться?
Nimm ein Glas oder zwei
Выпей стаканчик или два.
Schon wieder zu schnell auf der A103
Снова слишком быстро на А103.
Wenn ein Gelber vom Staat dich erreicht
Когда тебя остановит желтый от государства,
Frag dich nur eins
Спроси себя только одно:
Was soll passieren
Что может случиться?
Werf ist mein Geld in den Slot
Бросаю свои деньги в слот,
Und ich spuck dieser Welt auf den Kopf
И плюю этому миру в лицо.
Lauf einem Hotel mit dem Mob
Врываюсь в отель с толпой,
Es gibt keinen der uns hält außer Gott
Нас никто не остановит, кроме Бога.
Was soll passieren
Что может случиться?
Was soll schon passieren Bruder, bleib konsequent
Что может случиться, братан, будь последователен.
Wird nur kalt wenn's nicht brennt
Становится холодно, только когда не горит.
Und ein Leben zwischen Straße und Vip-Lounge, halb prominent
И жизнь между улицей и VIP-залом, наполовину знаменитость.
Ständig Fanpost vom schieß Polizeipräsident
Постоянно получаю фан-письма от начальника полиции.
Ist nicht so dass wir den Ärger wollen
Не то чтобы мы хотели проблем,
Doch im Allgemeinen gerate ich in allgemeine Verkehrskontrolle
Но в целом я попадаю под общую проверку транспорта.
Aber was soll passieren außer paar Losen scheinen
Но что может случиться, кроме пары штрафов,
Das hol ich wieder rein, Tipico-Quote steigt
Я верну это обратно, коэффициент Tipico растет.
Roll ans Z auf die Shell Mit dem Golf 3
Подкатываю к заправке Shell на Golf 3,
Ausgaben generieren Selbständig Vollzeit
Генерирую расходы, самозанятый на полную ставку.
Cops sind gepanzert
Копы в броне,
Doch hab Angst nur vor Gott und Finanzamt
Но боюсь только Бога и налоговой.
Unsere Sachen hier macht Sinn in nur im Herzen
Наши дела здесь имеют смысл только в сердце,
Gin für die Nerven und Blind für die Schmerzen
Джин для нервов и слепота к боли.
Das Kinn bricht in Scherben
Подбородок разбивается вдребезги,
Wie schlimm kann schon werden
Насколько все может быть плохо?
Sie sagen doch das Kings niemals sterben
Ведь говорят, что короли никогда не умирают.
Was soll passieren
Что может случиться?
Nimm ein Glas oder zwei
Выпей стаканчик или два.
Schon wieder zu schnell auf der A103
Снова слишком быстро на А103.
Wenn ein Gelber vom Staat dich erreicht
Когда тебя остановит желтый от государства,
Frag dich nur eins
Спроси себя только одно:
Was soll passieren
Что может случиться?
Werf ist mein Geld in den Slot
Бросаю свои деньги в слот,
Und ich spuck dieser Welt auf den Kopf
И плюю этому миру в лицо.
Lauf ein im Hotel mit dem Mob
Врываюсь в отель с толпой,
Es gibt keinen der uns hält außer Gott
Нас никто не остановит, кроме Бога.
Was soll passieren
Что может случиться?






Attention! Feel free to leave feedback.