Lyrics and translation Bosca - Kannst du sehen?
Kannst du sehen?
You Can See?
Und
ihr
meint
alle
ihr
habt
Plan
von
dem
Scheiß,
deswegen
redet
ihr
laut
And
you
all
think
you
know
all
about
this
shit,
so
you
shout
Ich
bin
schon
oft
gefallen
mein
Freund,
aber
ich
steh
wieder
auf
I've
fallen
often
my
friend,
but
I
stand
up
again
Und
ich
hatt'
nie
meine
Bedenken,
schrieb
mit
meinen
Händen
And
I
never
had
any
doubts;
I
wrote
with
my
hands
Und
sag
oft
das
kann
man
kippen
aber
niemals
darf
es
enden
And
often
say
that
we
can
tip
it
over,
but
it
must
never
end
Das
ist
kein
Leben
in
'nem
Stacheldraht
ich
hab
keine
Mastercard
This
is
no
life
in
barbed
wire,
I
have
no
Mastercard
Aber
des
öfteren
Probleme
mit
dem
Vaterstaat
But
more
often
problems
with
the
state
Der
Sound
für
die
Jugend
da
draussen,
die
der
Schule
nicht
glauben
The
sound
for
the
youth
out
there,
who
don't
believe
the
school
Und
im
Park
chillen
mit
blutroten
Augen,
das
kann
nicht
alles
sein
And
chill
in
the
park
with
blood-red
eyes;
that
can't
be
everything
Ich
ball
die
Faust,
halt
das
Mic
muss
bald
da
raus
I
clench
my
fist;
I
must
get
the
microphone
out
soon
Den
ansonsten
bricht
bald
alles
einem
alten
aus
Otherwise
everything
will
come
out
of
an
old
man
Die
Leute
feiern
das
weil
wir
zu
Aussagen
stehen
People
celebrate
this
because
we
stand
by
our
statements
Was
den
meisten
Rappern
fehlt
ist
ihre
Authentizität
What
most
rappers
lack
is
their
authenticity
Muss
keine
Waffe
in
der
Jacke
tragen,
ich
hab
Probleme
genug
I
don't
need
to
carry
a
weapon
in
my
jacket;
I
have
enough
problems
Geb
wieder
meine
Personalien
ab
am
Kastenwagen
Handing
over
my
personal
details
again
at
the
van
Das
ist
ein
ganz
normaler
Samstag
Abend
That's
a
quite
normal
Saturday
night
Und
es
gab
viele
Leute
hier
aber
ein'
paar
möchte
ich
danke
sagen
And
there
were
a
lot
of
people
here,
but
I'd
like
to
thank
a
couple
Kannst
du
sehen
wie
die
Jungs
das
spielen?
You
can
see
how
the
boys
play
this?
Die
grössten
der
Stadt
sein,
das
war
unser
Ziel
The
biggest
in
the
city;
that
was
our
goal
Viel
gelernt,
denn
verloren
viel
Learned
a
lot
because
lost
a
lot
Das
ist
Rap
für
die
10'000
ohne
Deal
(Vega)
This
is
rap
for
the
10,000
without
a
deal
(Vega)
Ihr
habt
alle
keinen
Plan
von
dem
Scheiß,
deswegen
redet
ihr
viel
You
all
have
no
idea
about
this
shit,
so
you
suck
up
Leb
in
den
Tag
so
hinein
und
verliere
mein
Ziel
Living
into
the
day
and
losing
my
goal
Denn
ich
schreib
Rhymes
für
ein
ganzes
Land
Because
I
write
rhymes
for
a
whole
country
Und
die
ganzen
Punks
sind
mir
Schwanz
And
all
the
punks
are
my
pussies
Euren
Hass
nehm'
ich
dankend
an
I
gratefully
accept
your
hate
Ich
hab
geblutet,
hab
gelebt
für
den
Zorn
I
have
bled;
I
have
lived
for
wrath
Doch
ich
weiss
ich
brauch
'ne
Pause
deshalb
red
ich
davon
But
I
know
I
need
a
break,
that's
why
I
talk
about
it
Ich
hab
die
Aspirin
am
Bett
ich
bin
den
Schädel
gewohnt
I
have
aspirin
by
the
bed,
I'm
used
to
the
skull
Und
nach
dem
Album
roll'n
mehr
Köpfe
als
zu
Revolution
And
after
the
album,
there'll
be
more
heads
rolling
than
in
the
revolution
Ihr
schreib
Mittags
die
Parts,
zwischen
Küche
und
Bad
You
write
the
parts
at
lunchtime,
between
the
kitchen
and
the
bathroom
Denk
an
die
Zeit
als
mein
Herz
in
ein
paar
Stücke
zerbrach
Think
of
the
time
when
my
heart
broke
into
a
few
pieces
Ich
finds
verrückt
was
so
war,
lief
so
knapp
an
der
Kante
I
think
it's
crazy
what
happened,
was
so
close
to
the
edge
Zwischen
Pubs
dieser
Stadt
und
ein
paar
Schnaps
an
der
Tanke
Between
the
pubs
in
this
city
and
a
few
schnapps
at
the
gas
station
Das
ist
der
Trend
den
wir
fahr'n,
wahr'n
dem
Ende
so
nah
That's
the
trend
we're
riding;
we
were
so
close
to
the
end
Das
sind
so
viele
Sätze
aber
sie
sind
endlich
mal
wahr
That's
so
many
sentences,
but
they're
so
true
Das
ist
ein
ganz
normaler
Wochentag,
Wochentag
That's
a
really
normal
weekday,
weekday
Das
ist
ein
ganz
normaler
Mensch
That's
a
really
normal
person
Das
ist
Bosca,
Kopf
am
Arsch!
That's
Bosca,
head
up
his
ass!
Kannst
du
sehen
wie
die
Jungs
das
spielen?
You
can
see
how
the
boys
play
this?
Die
grössten
der
Stadt
sein,
das
war
unser
Ziel
The
biggest
in
the
city;
that
was
our
goal
Viel
gelernt,
denn
verloren
viel
Learned
a
lot
because
lost
a
lot
Das
ist
Rap
für
die
10'000
ohne
Deal
(Vega)
This
is
rap
for
the
10,000
without
a
deal
(Vega)
Kannst
du
sehen
wie
die
Jungs
das
spielen?
You
can
see
how
the
boys
play
this?
Die
grössten
der
Stadt
sein,
das
war
unser
Ziel
The
biggest
in
the
city;
that
was
our
goal
Viel
gelernt,
denn
verloren
viel
Learned
a
lot
because
lost
a
lot
Das
ist
Rap
für
die
10'000
ohne
Deal
(Vega)
This
is
rap
for
the
10,000
without
a
deal
(Vega)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, David Alexi
Attention! Feel free to leave feedback.