Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
did
it,
too,
purple
with
the
blue
time
to
time
(Ohh),
yeah
Sie
tat
es
auch,
lila
mit
dem
Blau
von
Zeit
zu
Zeit
(Ohh),
yeah
Safe
to
assume,
lost
in
the
room
with
my
mind
(Ohh),
ayy
Sicher
anzunehmen,
verloren
im
Raum
mit
meinen
Gedanken
(Ohh),
ayy
Slept
through
the
news,
stars
out
the
coupe
got
me
high,
ayy
Habe
die
Nachrichten
verschlafen,
Sterne
aus
dem
Coupé
machten
mich
high,
ayy
On
the
go,
I
need
more
options,
yeah
Unterwegs,
ich
brauche
mehr
Optionen,
yeah
Split
all
my
hours
in
the
day
(Brr),
ayy
Teile
alle
meine
Stunden
am
Tag
auf
(Brr),
ayy
Keep
it
up
and
flip
for
auction,
yeah
Mach
weiter
so
und
dreh
es
für
die
Auktion,
yeah
These
demons
got
me
questioning
my
ways,
yeah
Diese
Dämonen
bringen
mich
dazu,
meine
Wege
zu
hinterfragen,
yeah
Like,
no,
no,
no,
I
kept
one
loose,
city
marking
down
my
moves
So
wie,
nein,
nein,
nein,
ich
ließ
einen
locker,
die
Stadt
verfolgt
meine
Züge
I've
been
armin'
up
my
troops,
Uncle
Sam
and
Uncle
Drew
Ich
habe
meine
Truppen
bewaffnet,
Uncle
Sam
und
Uncle
Drew
Niggas
barking,
what's
the
use?
I'm
the
dog,
shout
out
to
Snoop
Niggas
bellen,
was
bringt
das?
Ich
bin
der
Hund,
Shout
out
an
Snoop
Valley
nigga
in
a
coupe,
drop
the
window
if
we
shoot
Valley
Nigga
in
einem
Coupé,
lass
das
Fenster
runter,
wenn
wir
schießen
Keep
it
low,
I
gotta
move,
I
gotta
bring
my
family,
too
Bleib
unauffällig,
ich
muss
weg,
ich
muss
auch
meine
Familie
mitbringen
From
the
Massachusetts
to
the
moon
Von
Massachusetts
bis
zum
Mond
From
starving
nights
to
gin
and
juice
Von
hungrigen
Nächten
zu
Gin
und
Saft
We
worked
for
longer,
that's
the
truth,
yeah
Wir
haben
länger
gearbeitet,
das
ist
die
Wahrheit,
yeah
I'm
lost
inside
my
ways,
I'm
lost
in
time,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
verloren
in
meinen
Wegen,
ich
bin
verloren
in
der
Zeit,
yeah,
yeah,
yeah
She's
calling
out
my
name,
medusa
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Sie
ruft
meinen
Namen,
Medusa-Augen,
yeah,
yeah,
yeah
She
did
it,
too,
purple
with
the
blue
time
to
time
(Ohh),
yeah
Sie
tat
es
auch,
lila
mit
dem
Blau
von
Zeit
zu
Zeit
(Ohh),
yeah
Safe
to
assume,
lost
in
the
room
with
my
mind
(Ohh,
brr),
ayy
Sicher
anzunehmen,
verloren
im
Raum
mit
meinen
Gedanken
(Ohh,
brr),
ayy
Slept
through
the
news,
stars
out
the
coupe
got
me
high
(Ohh)
Habe
die
Nachrichten
verschlafen,
Sterne
aus
dem
Coupé
machten
mich
high
(Ohh)
I'll
never
lose,
you
can
pay
my
dues
from
the
lies
(Ohh),
ayy,
ayy
Ich
werde
niemals
verlieren,
du
kannst
meine
Schulden
mit
Lügen
bezahlen
(Ohh),
ayy,
ayy
From
the
ground
I
move,
yeah
Ich
bewege
mich
vom
Boden
aufwärts,
yeah
It's
dark
outside,
so
shoot
(Shoot,
shoot),
ayy
Draußen
ist
es
dunkel,
also
schieß
(Schieß,
schieß),
ayy
I
made
it
out
the
mood,
yeah,
ayy
Ich
bin
aus
der
Laune
raus,
yeah,
ayy
But
I'ma
have
to
live
through
this
life,
ayy
Aber
ich
werde
dieses
Leben
durchleben
müssen,
ayy
Hidden
nights,
nothing
nice
here
but
her
ghost,
yeah
Versteckte
Nächte,
nichts
Schönes
hier
außer
ihrem
Geist,
yeah
Cut
the
lights,
evil
idols
with
the
smoke,
yeah
Mach
die
Lichter
aus,
böse
Idole
mit
dem
Rauch,
yeah
Outta
spite
all
my
rivals
on
the
scope,
yeah
Aus
Trotz
alle
meine
Rivalen
im
Visier,
yeah
No
more
time,
y'all
done
crossed
the
line
(Yeah)
Keine
Zeit
mehr,
ihr
habt
die
Grenze
überschritten
(Yeah)
No
more
me,
hit
the
coupe
and
drag
the
jeep
Kein
Ich
mehr,
nimm
das
Coupé
und
schlepp
den
Jeep
Switching
groups,
I'm
switching
teams
Wechsle
Gruppen,
ich
wechsle
Teams
Off
the
bench
I'm
shooting
threes
Von
der
Bank
werfe
ich
Dreier
Niggas
cap
'bout
loyalty
Niggas
lügen
über
Loyalität
Rap
about
you
in
your
sleep
Rappen
über
dich,
während
du
schläfst
Shake
your
hand,
man,
talk
is
cheap
Schüttle
deine
Hand,
Mann,
Reden
ist
billig
All
the
motherfuckers
weak
Alle
Motherfucker
sind
schwach
This
my
city,
this
ain't
cheap
(Cheap)
Das
ist
meine
Stadt,
das
ist
nicht
billig
(Billig)
This
my
city,
this
ain't
cheap
(Cheap)
Das
ist
meine
Stadt,
das
ist
nicht
billig
(Billig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boslen, Cashgotheat, Ozcan Sayin
Attention! Feel free to leave feedback.