Lyrics and translation Bosnian Rainbows - Red
Winter
leaks
inside
my
skin
Зима
просачивается
под
кожу,
Into
the
open
womb,
my
open
womb
В
открытую
утробу,
мою
открытую
утробу.
The
feeling
is
mean
and
full
and
red
Это
чувство
злое,
полное
и
красное.
No
matter
how
hard
I
try
it
makes
no
sound
Как
ни
стараюсь,
оно
не
издает
ни
звука.
Summer
breaks
into
my
pores
Лето
врывается
в
мои
поры,
Into
these
holes
I
once
knew
well
В
эти
дыры,
которые
я
когда-то
так
хорошо
знал.
They
once
were
strong
Они
когда-то
были
сильными.
The
matter
is
gone
and
non
persistent
Суть
исчезла
и
не
сохранилась.
The
more
I
try
to
feel
the
less
realistic
I
become
Чем
больше
я
пытаюсь
чувствовать,
тем
менее
реальным
становлюсь.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы.
Are
dead,
are
dead
and
lonesome
Мертвы,
мертвы
и
одиноки.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead,
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы,
You're
dead
to
me,
to
me,
to
me
Ты
мертва
для
меня,
для
меня,
для
меня.
Fall
fears
the
likes
of
me
Осень
боится
таких,
как
я.
Even
when
the
solar
moon
lets
go
of
you
Даже
когда
солнечная
луна
отпускает
тебя.
The
feeling
is
mean
and
full
of
black
Это
чувство
злое
и
полное
черноты.
No
matter
how
hard
I
try
I
can't
look
back
Как
ни
стараюсь,
я
не
могу
оглянуться
назад.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы.
Are
dead,
are
dead
and
lonesome
Мертвы,
мертвы
и
одиноки.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead,
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы,
You're
dead
to
me,
to
me,
to
me
Ты
мертва
для
меня,
для
меня,
для
меня.
Walking
on
your
grained
path
Иду
по
твоей
зернистой
тропе,
Searching
for
your
mind
Ищу
твой
разум.
Feeling
once
forgotten
Чувство,
когда-то
забытое.
Loving
you
has
died
Любовь
к
тебе
умерла.
Spring
kisses
all
my
thoughts
Весна
целует
все
мои
мысли.
These
strands
of
memories
invading
us
throughout
life...
Эти
нити
воспоминаний,
вторгающиеся
в
нас
на
протяжении
всей
жизни...
All
feelings
I
have
for
red
are
dead
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы.
Are
dead,
are
dead
and
lonesome
Мертвы,
мертвы
и
одиноки.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead,
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы,
You're
dead
to
me,
to
me,
to
me
Ты
мертва
для
меня,
для
меня,
для
меня.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы.
Are
dead,
are
dead
and
lonesome
Мертвы,
мертвы
и
одиноки.
All
feelings
I
have
for
red
are
dead,
Все
мои
чувства
к
красному
мертвы,
You're
dead
to
me,
to
me,
to
me
Ты
мертва
для
меня,
для
меня,
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suarez Teresa, Kasper Nicholas, Parks Deantoni D, Rodriguez Lopez Omar
Attention! Feel free to leave feedback.