Boss AC feat. Gabriel O Pensador - Um Brinde à Amizade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boss AC feat. Gabriel O Pensador - Um Brinde à Amizade




Sou carioca de Goa, de Angola e da Guiné
Я carioca Гоа, Анголы и Гвинеи
Cabo Verde, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé
Кабо-Верде, Мозамбик, Тимор-Лешти и Сан-Томе
Macau, Portugal mas vim pela Galicia
Макао, Португалии, но я пришел по Galicia
Que a vida é uma delícia temperada nesse sal
Что жизнь-это наслаждение, выдержанная в соли
Cabral descobriu muito menos do que eu
Кабрал открыл гораздо меньше, чем я
Os meus descobrimentos não estão nos museus
Мои находки не находятся в музеях
Nem nos livros de História mas estão na minha memória
Не в учебники Истории, но в моей памяти
E na dos meus amigos que navegam comigo
И из моих друзей, которые плавали со мной
coisas na vida que não se esquecem
Есть вещи в жизни, которые не забывают
Os amigos são aqueles que permanecem
Друзьями являются те, которые остаются
Relógio não tens asas mas o Tempo voa
Часы не имеешь крыльев, но летит Время
Lembro-me desse show no pavilhão em Lisboa
Я помню этого шоу в павильоне в Лиссабоне
Cantámos, curtimos, ficámos roucos
Cantámos, наслаждаемся, мы roucos
Mil novecentos e noventa e poucos
Тысяча девятьсот девяносто нескольких
São fotos gravadas no coração
Фотографии, записанные в сердце
Eu brindo com sumo mas conta a intenção porque...
Я brindo с соком, но намерение, потому что...
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Um abraço para matar a saudade
Обнять, чтобы убить тебя
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Este som é um brinde à Amizade
Этот звук является тост за Дружбу
Te conheci a gente ainda era moleque
Тебя я встретил людей, был еще мальчишка
Um ideal em comum e uma roda de rap
Идеал, общее и колесо рэп
O meu chapéu na cabeça, o teu boné pra trás
Моя шляпа на голове, твой бейсболка
Muitas ideias na mente, quanto tempo isso faz!
Много идей в виду, как долго это делает!!!
O tempo voa... e a gente nem
Время летит... и мы даже не видит
E tanta coisa acontece e deixa de acontecer
И так много всего происходит, и не произойдет
Se navegar é preciso, se é preciso viver
Если ориентироваться нужно, если это нужно жить
A amizade é a bússola para eu não me perder
Дружба-это компас, чтобы меня не потерять
Com amigos como você, eu sei que eu posso contar
С друзьями, как вы, я знаю, что я могу рассчитывать
Sempre ao meu lado mesmo estando do lado do mar
Всегда на моей стороне, даже когда со стороны моря
Por isso eu quero brindar à nossa boa amizade
Поэтому я хочу выпить за нашу добрую дружбу
E a todos os meus amigos que são de verdade
И все мои друзья, которые правда
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Um abraço para matar a saudade
Обнять, чтобы убить тебя
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Este som é um brinde à Amizade
Этот звук является тост за Дружбу
Sou palavra, melodia, sou de onde tu fores
Я-слово, мелодию, я, куда ты пойдешь,
Lusofonia de todas as cores
Восток все цвета
Sou Tuga do Mindelo, angolano de Bissau
Я Tuga do Mindelo, анголы, из-Бисау
São-tomense de Maputo, brasileiro de Portugal
Сан-томе Мапуту, бразильский Португалия
Língua Portuguesa com sotaques diferentes
Португальский язык с различных акцентов
As nossas gentes no fundo são todas parentes
Наши роды на фоне всех родственников
E na diversidade vamos convergindo
И в разнообразии, давайте сходящихся
Quem vem em paz é sempre bem-vindo
Кто приходит в мир-это всегда добро пожаловать
sempre espaço para mais um
Всегда есть место для еще одного
E vendo as diferenças percebemos o comum
И только видя различия, мы понимаем общее
Que um estranho é um amigo que não conhecemos
Что незнакомец-это друг, которого мы не знаем
Amigo é a família que nós escolhemos
Друзья-это семья которую мы выбираем
E mesmo ao longe, o sentimento perdura
И даже издалека, и чувства, держится
Enquanto houver música ninguém nos segura
Пока есть музыка, никто не держит нас
Passado, presente, o Tempo passa veloz
Прошлое, настоящее, проходит Время adsl
Venha o futuro, cheio de coisas boas para nós...
Приходите будущее, полон хороших вещей, чтобы мы...
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Um abraço para matar a saudade
Обнять, чтобы убить тебя
Mano o Tempo voa
Один летит Время
Vem mais um copo
Приходит еще один стакан
Tira uma foto
Прокладки фото
Este som é um brinde à Amizade
Этот звук является тост за Дружбу
Conheço bem a solidão pois sou um nômade
Я хорошо знаю чувство одиночества, потому что я-кочевника
Mas sei também que a vida é uma soma de...
Но я также знаю, что жизнь-это сумма...
Instantes, minutos, que podem ser eternos
Секунд, минут, которые могут быть вечными
Olhares, sorrisos e abraços fraternos
Взгляды, улыбки и объятия по-братски
O Inferno eu não sei mas o Céu são os s
Ад я не знаю, но Небо s
E para eu entrar no céu não posso estar morto
И я попасть на небо, только я не могу быть мертв
Então eu sinto o coração das outras pessoas
Тогда я чувствую, что сердца других людей
E assim eu sei que eu 'tou vivo e que eu não 'tou vivo à toa
И так я знаю, что я 'tou живу и что я не 'tou жить бесцельно
Quem é vivo aparece, então eu sempre apareço
Кто жив, отображается, так что я всегда появляюсь
E conhecendo um estranho, eu também me conheço
И зная, странно, я также знаю,
Anota o meu endereço que ele agora é o nosso
Запишите мой адрес, что он теперь наш
Não tenho tudo que quero mas faço tudo que posso
Я не имею все, что хочу, но делаю все, что могу
Para dividir o que eu tenho e multiplicar o que eu ganho
Чтобы разделить то, что у меня есть, и умножить то, что я получаю
E conhecendo um amigo, eu fico menos estranho
И, зная друга, я остаюсь крайней мере, странно
Anota o meu endereço que ele agora é o teu
Запишите мой адрес, что он теперь твой
Não sou o dono da casa mas Ele nos acolheu.
Я не владелец дома, но Он нас приветствовал.





Writer(s): Ac Firmino


Attention! Feel free to leave feedback.