Boss AC - Diabo Na Terra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boss AC - Diabo Na Terra




Diabo Na Terra
Дьявол на Земле
Ele é a besta maldita
Он проклятый зверь,
Faz nos crer que não existe
Заставляет нас верить, что его нет.
Os séculos passam, mas ele perciste
Века проходят, но он остается,
Imortal, invisível, camaleão
Бессмертный, невидимый, хамелеон.
Manifesta-se no mal
Он проявляется во зле,
Que atinge a população
Которое поражает население.
Ardiloso, dissimulado
Хитрый, скрытный,
Perito em apagar provas
Мастер заметать следы.
Quando quer assume identidades novas
Когда захочет, принимает новые обличья.
Como um vírus infecta tudo que toca
Как вирус, заражает все, к чему прикасается.
Riso na tua cara e na de quem o provoca
Смеётся тебе в лицо и в лицо тем, кто его провоцирует.
Ele é qualquer vício que te torna mais fraco
Он любой порок, который делает тебя слабее.
Ele é a nicotina, nesse masso da party
Он никотин в этой сигарете на вечеринке.
Ele acalado vai matando 100 milhões por ano
Он тихо убивает 100 миллионов в год.
Eis o seu plano extinguir todo ser o humano
Его план уничтожить все человечество,
Consumindo a saúde, ele vicia pessoas
Разрушая здоровье, он делает людей зависимыми.
Oferece-te o mal vestido de coisas boas
Предлагает тебе зло, замаскированное под добро.
Acredita ele espera que tropeces
Поверь, он ждет, когда ты оступишься.
É o diabo na terra
Он дьявол на земле.
É melhor correr
Лучше беги,
Se não ele vai te apanhar
Иначе он тебя поймает.
Se fores ao chão
Если упадешь,
Não tens que levantar
Тебе не подняться.
(Ele vai nos apanha, é o diabo na terra)
(Он нас поймает, он дьявол на земле.)
Ele engana toda gente ninguém é inocente
Он обманывает всех, никто не безгрешен.
É ele que te a seringa e torna-te depende
Это он дает тебе шприц и делает зависимым
Desse veneno não condeno mais forte que a vontade
От этого яда, я не осуждаю, он сильнее воли.
Aceita a verdade ou deixa que exposto de grade
Прими правду или окажешься за решеткой.
Se fraquejas ele apanha-te porque é isso que ele quer
Если ты слаб, он поймает тебя, потому что этого он и хочет.
Ele compra a tua alma em troca de uma ina qualquer
Он купит твою душу в обмен на любую дозу.
Cocaína,heroína, metafetamina
Кокаин, героин, метамфетамин,
Besodecipina,codeina,morfina e depois declina
Бензодиазепин, кодеин, морфин, а затем упадок
Física, psicológica, é lógica a dependência
Физический, психологический, зависимость логична.
Eu furia no consumo, ressaca é a abstinência
Ярость в употреблении, похмелье это абстиненция.
Consciências alteradas, malvada overdose
Измененное сознание, злобная передозировка,
DST hepatite, tuberculose, psicose
ЗППП, гепатит, туберкулез, психоз.
Depois entra e sai de centros de reabilitação
Потом вход и выход из реабилитационных центров.
Em depressão quem dera ter dito que não
В депрессии, как жаль, что не сказал "нет".
São anti depressivos, ataques convulsivos
Это антидепрессанты, судорожные припадки,
Tantos aditivos, todos nocivos e lucrativos
Столько добавок, все вредные и прибыльные.
Destrose, glutose, sacarose, maltose
Декстроза, глюкоза, сахароза, мальтоза
Ele é o açúcar que te induz a hipnose
Он сахар, который вводит тебя в гипноз.
Acredita ele espera que tropeces
Поверь, он ждет, когда ты оступишься.
É o diabo na terra
Он дьявол на земле.
É melhor correr
Лучше беги,
Se não ele vai te apanhar
Иначе он тебя поймает.
Se fores ao chão
Если упадешь,
Não tens que levantar
Тебе не подняться.
(Ele vai nos apanha, é o diabo na terra)
(Он нас поймает, он дьявол на земле.)
Se ques ir pra o céu
Если хочешь попасть на небеса,
Quando morreres
Когда умрешь,
Tens que pagar enquanto vives
Ты должен заплатить, пока жив.
O diabo põe tudo doce a frente
Дьявол кладет все сладкое перед тобой
E espera que tu salives
И ждет, когда ты сглотнешь слюну.
E se salivas não te esquivas
А если сглотнешь, тебе не увернуться,
Vais papar essa maçã
Ты съешь это яблоко.
Ele apanha-te, e apanha-te
Он поймает тебя, и поймает тебя,
Se não for hoje então é amanhã
Если не сегодня, то завтра.
Ele é moeda, ele é nota
Он монета, он банкнота,
Ele é débito, ele é crédito
Он дебет, он кредит.
Ele lucra em prejuízos
Он наживается на потерях.
Meu aviso não é inédito
Мое предупреждение не ново.
Vive nas nossas carteiras,em cheques e cartões
Живет в наших кошельках, в чеках и на картах.
Nós contamos tutões a sonhar com os milhões
Мы считаем деньги, мечтая о миллионах.
Doações de corporações,depois compram nações
Пожертвования корпораций, потом они покупают страны.
Tudo se faz por dinheiro até inventam religiões
Все делается ради денег, даже выдумывают религии.
Alerta, estamos todos a venda
Тревога, мы все продаемся
A espera da melhor oferta
В ожидании лучшего предложения.
O preço baixa quando o cinto aperta
Цена падает, когда ремень затягивается.
Dizes que é normal, qual é o mal em ser ambicioso
Ты говоришь, что это нормально, что плохого в амбициозности?
Poder é perigoso torna o homem ganancioso
Власть опасна, она делает человека жадным.
É fazer a festa sozinho,e comer o bolo inteiro
Это значит устроить праздник в одиночку и съесть весь торт.
A gente que é tão pobre nos resta o dinheiro
Нам, таким бедным, остаются только деньги.
Depois bebes para esquecer, bebes para comemorar
Потом ты пьешь, чтобы забыть, пьешь, чтобы отпраздновать.
nem sabes por que bebes, nem te consegues lembrar
Ты уже не знаешь, зачем пьешь, даже не можешь вспомнить.
Nem deixar de beber, nem sabes o que se passa
Не можешь перестать пить, не знаешь, что происходит.
Copo a copo vamos bebendo a nossa desgraça
Бокал за бокалом мы выпиваем наше несчастье.
Vai-se a massa e a saúde, não a quem ajude
Уходят деньги и здоровье, никто не поможет.
O povo assiste e bate palmas
Народ смотрит и хлопает.
Mais um copo "It's all good"
Еще один бокал, "Все хорошо".
Será que distingues o beber social do compulsivo
Можешь ли ты отличить социальное пьянство от компульсивного?
É o diabo
Это дьявол.
É melhor correr
Лучше беги,
Se não ele vai te apanhar
Иначе он тебя поймает.
Se fores ao chão
Если упадешь,
Não tens que levantar
Тебе не подняться.
(Ele vai nos apanha, é o diabo na terra)
(Он нас поймает, он дьявол на земле.)





Writer(s): Ac Firmino


Attention! Feel free to leave feedback.