Lyrics and translation Boss AC feat. Berg - Princesa (Beija-me outra vez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa (Beija-me outra vez)
Принцесса (Поцелуй меня еще раз)
Tudo
aquilo
que
homem
pode
querer
Всё,
чего
только
может
желать
мужчина
Dás-me
prazer,
tás
ao
meu
lado
para
me
defender
Даришь
мне
наслаждение,
ты
рядом,
чтобы
защитить
меня
Adoro
o
teu
sorriso
Обожаю
твою
улыбку
Quando
me
olhas
com
ternura
acredita
paraliso
Когда
ты
смотришь
на
меня
с
нежностью,
поверь,
я
замираю
És
bonita,
simpática,
tão
atraente
Ты
красивая,
милая,
такая
привлекательная
Derretes-me
todo
com
o
teu
olhar
inocente
Ты
растапливаешь
меня
своим
невинным
взглядом
Palavras
doces
na
tua
boca
parecem
brisas
Сладкие
слова
из
твоих
уст
словно
бриз
Tu
não
andas,
tu
deslizas
Ты
не
ходишь,
ты
паришь
Enfeitiçaste-me
no
dia
em
que
te
conheci
Ты
околдовала
меня
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Fico
fulo
da
vida
quando
eles
olham
para
ti
Я
схожу
с
ума,
когда
они
смотрят
на
тебя
Ao
mesmo
tempo
sinto-me
tão
bem
В
то
же
время
мне
так
хорошо
Por
saber
que
por
te
ter,
mais
ninguém
tem
Зная,
что
ты
моя,
и
ничья
больше
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Diz
que
me
amas,
baby
diz
mais
uma
vez
Скажи,
что
любишь
меня,
малышка,
скажи
еще
раз
Princesa,
beija-me
outra
vez
Принцесса,
поцелуй
меня
еще
раз
Adoro
fazer-te
adormecer
no
meu
peito
Обожаю,
когда
ты
засыпаешь
у
меня
на
груди
Quando
te
tenho
a
meu
lado
Когда
ты
рядом
со
мной
Pra
mim
o
mundo
é
perfeito
Для
меня
мир
идеален
Adoro
os
fins-de-semana
passados
na
cama
Обожаю
наши
выходные,
проведенные
в
постели
Apaixonados
na
cama,
abraçados
na
cama
Влюбленные
в
постели,
обнявшись
в
постели
Fazer
amor
contigo
é
ir
ao
céu
e
voltar
Заниматься
любовью
с
тобой
— это
побывать
на
небесах
и
вернуться
É
morrer
e
ressuscitar
Это
умереть
и
воскреснуть
Adoro
os
nossos
momentos
picantes
Обожаю
наши
пикантные
моменты
Engraçado
como
anos
podem
parecer
instantes
Забавно,
как
годы
могут
казаться
мгновениями
A
tua
pele
é
mel
o
teu
toque
é
magia
Твоя
кожа
— мед,
твои
прикосновения
— волшебство
Adoro
falar
contigo,
a
tua
doce
companhia
Обожаю
разговаривать
с
тобой,
твою
сладкую
компанию
Antes
que
seja
que
tarde
demais,
quero
dizer
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
я
хочу
сказать
Que
faço
tudo
para
não
te
perder,
para
não
te
perder
Что
я
сделаю
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
чтобы
не
потерять
тебя
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Diz
que
me
amas,
baby
diz
mais
uma
vez
Скажи,
что
любишь
меня,
малышка,
скажи
еще
раз
Princesa,
beija-me
outra
vez
Принцесса,
поцелуй
меня
еще
раз
Não
digas
nada
Ничего
не
говори
Beija-me
outra
vez
com
esses
teus
lábios
de
fada
Поцелуй
меня
еще
раз
своими
волшебными
губами
Há
palavras
que
ainda
estão
por
inventar
Есть
слова,
которые
еще
не
придуманы
E
por
mais
que
tente
nunca
hei-de
conseguir
explicar
И
как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смогу
объяснить
Não
sei
se
é
calor,
não
sei
é
frio
Не
знаю,
жарко
мне
или
холодно
Só
sei
que
sem
ti
sinto-me
vazio
Знаю
лишь,
что
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
Adoro
quando
no
sentamos
no
sofá
com
edredon
Обожаю,
когда
мы
сидим
на
диване,
укрывшись
пледом
A
luz
apagada,
Sade
é
o
som
Приглушенный
свет,
Sade
звучит
в
тишине
Tocamo-nos
no
escuro,
o
silêncio
diz
tudo
Мы
прикасаемся
друг
к
другу
в
темноте,
молчание
говорит
обо
всем
O
amor
é
cego
e
por
vezes
também
é
mudo
Любовь
слепа,
а
иногда
и
нема
És
tu
quem
eu
quero,
eu
sou
sincero
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
я
искренен
Não
digas
nada,
beija-me
outra
vez
Ничего
не
говори,
поцелуй
меня
еще
раз
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Diz
que
me
amas,
baby
diz
mais
uma
vez
Скажи,
что
любишь
меня,
малышка,
скажи
еще
раз
Princesa,
beija-me
outra
vez
Принцесса,
поцелуй
меня
еще
раз
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Diz
que
me
amas,
baby
diz
mais
uma
vez
Скажи,
что
любишь
меня,
малышка,
скажи
еще
раз
Princesa,
beija-me
outra
vez
Принцесса,
поцелуй
меня
еще
раз
Só
quero
que
saibas
que
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Que
é
sincero
Что
это
искренне
Acho
que
não
quero
mais
dizer
Думаю,
мне
больше
нечего
сказать
Não
quero
que
tenhas...
Я
не
хочу,
чтобы
ты...
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз
Diz
que
me
amas,
baby
diz
mais
uma
vez
Скажи,
что
любишь
меня,
малышка,
скажи
еще
раз
Princesa
(só
mais
outra
vez)
Принцесса
(еще
только
один
раз)
Diz
mais
uma
vez...
Скажи
еще
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boss Ac
Attention! Feel free to leave feedback.