Boss AC - Quieres Dinero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Boss AC - Quieres Dinero




Quieres Dinero
You Want Money
Sem kumbu não passa nada...
Without money, nothing happens...
Não comida na mesa não renda logo não casa
There's no food on the table, no income, so there's no house
Não sapatos prós miúdos
There are no shoes for the kids
Não bebidas prós graúdos, não livros não estudos
There are no drinks for the adults, no books, no education
Sem kumbu não financiamentos da CE
Without money, there's no funding from the EC
E o people da agricultura como é que é?
And the people in agriculture, how are they doing?
Não roupa de marca
There are no brand-name clothes
Não champanhe não costoleta sem kumbu não bife de vaca
There's no champagne, no ribs, without money there's no steak
Não computador logo não internet
There's no computer, so there's no internet
Não cd porque em casa leitor de cassete
There are no CDs because at home there's only a cassette player
Não griff e a atitude é fachada
There's no swag and the attitude is just a facade
E o telemóvel serve para receber chamadas
And the cell phone is only good for receiving calls
Diz-me o que queres, dinero
Tell me what you want, money
Tu necessitas, dinero
You need it, money
E desesperas, dinero
And you despair, money
Quê que procuras, dinero
What are you looking for, money
Diz-me o que queres, dinero
Tell me what you want, money
Tu necessitas, dinero
You need it, money
Quê que te stressa?, dinero
What stresses you out?, money
Quê que procuras, dinero
What are you looking for, money
Sem Kumbu não carro, não dinheiro para o cigarro
Without money there's no car, no money for cigarettes
Logo não catarro
Therefore, no phlegm
Não vinho, não tremoços, não cerveja geladinha
There's no wine, no lupins, no cold beer
Comes pão com manteiga mas sabe-te a galinha
You eat bread with butter, but it tastes like chicken to you
Não lareira, não forno, não aquecedor
There's no fireplace, no oven, no heater
Adormeces congelado a sonhar com o calor
You fall asleep frozen, dreaming of warmth
Não emprego, não subsídios nem décimos terceiros
There's no job, no subsidies, no Christmas bonuses
Não heranças mas também não interesseiros
There are no inheritances, but there are also no gold diggers
Não jet set, não mercedes e não vips
There's no jet set, no Mercedes, and no VIPs
Não limousines nem reservas nas suites
There are no limousines or reservations in suites
Não vais á bola ao domingo e não telenovela
You don't go to the football game on Sunday and there's no soap opera
Não vês televisão porque não funciona á luz de vela
You don't watch television because it doesn't work by candlelight
Não bancos e se não contas, não pode haver poupanças
There are no banks and if there are no accounts, there can be no savings
Não dás prendas á mulher nem mesada ás crianças
You don't give gifts to your wife or allowance to your children
Não dentista, nem ninguém que te acuda
There is no dentist, no one to help you
Kumbu não compra felicidade... mas ajuda
Money doesn't buy happiness... but it helps
Diz-me o que queres, dinero
Tell me what you want, money
Tu necessitas, dinero
You need it, money
E desesperas, dinero
And you despair, money
Quê que procuras, dinero
What are you looking for, money
Diz-me o que queres, dinero
Tell me what you want, money
Tu necessitas, dinero
You need it, money
Quê que te stressa?, dinero
What stresses you out?, money
Quê que procuras, dinero
What are you looking for, money
Não saldos nem promoções, não prestações
There are no sales or promotions, no installments
Não és empregado porque também não patrões
You're not employed because there are no bosses either
Queres tomar a bica mas o bolso está roto
You want to have a coffee but your pocket is torn
Não taludas nem dinheiro para jogar no totoloto
There are no hot girls and no money to play the lottery
Não gás e os banhos são de água fria
There's no gas and the showers are cold water
Não estás cheio por isso arrotas de barriga vazia
You're not full, so you burp on an empty stomach
Mas não és o único nessa situação
But you're not the only one in this situation
Até o cão quer dinheiro porque se for rico é Sr. Cão
Even the dog wants money because if he's rich, he's Mr. Dog
Money, Money, Money, Money
Money, Money, Money, Money
queres, tu queres, tu queres é
You just want, you want, you want is
Money Money, Money, Money, Money
Money Money, Money, Money, Money
queres, tu queres, tu queres é Money
You just want, you want, you want is Money





Writer(s): boss ac


Attention! Feel free to leave feedback.