Lyrics and translation Boss AC - Vai Correr Bem (Tu És Mais Forte)
Tu
és
mais
forte
e
sei
que
no
fim
vais
vencer
Ты
сильнее,
и
я
знаю,
что
в
конце
ты
будешь
бить
Sim,
acredita
num
novo
amanhecer
Да,
считает,
в
новый
рассвет
Não
tenhas
medo,
fica
em
casa
que
eu
fico
também
- Не
бойтесь,
находится
в
доме,
который
я
также
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
Tu
mereces
muito
mais
Ты
ты
достоин
намного
больше
És
forte,
abanas
mas
não
cais
Ты
сильный,
оживите
но
не
причал
Mesmo
que
sintas
o
mundo
a
ruir
Даже
если
перейдите
мир
рушиться
Quando
as
nuvens
passarem
vais
ver
o
sol
a
sorrir
Когда
облака
проходят
увидишь
солнце
улыбаться
A
estrada
não
é
perfeita
Дорога
не
идеально
Apenas
uma
vida,
aproveita
Всего
одна
жизнь,
использует
Só
perdes
se
não
tentares
Только
ты
теряешь,
если
не
попытаетесь
E
não
desistas
se
falhares
И
не
сдавайся,
если
falhares
O
que
não
mata
engorda
Что
не
убивает
откорма
Torna
o
teu
sonho
real,
acorda
Делает
свою
мечту
реальной,
просыпается
Limpa
as
lágrimas,
e
luta
Чистой
слезы,
и
борьба
Segue
o
teu
caminho
e
escuta
Именно
ваш
путь
и
слушать
A
voz
dentro
de
ti
Голос
внутри
тебя
As
respostas
que
procuras,
dentro
de
ti
Ответы,
которые
ты
ищешь,
внутри
тебя
Acredita
em
ti
que
tu
és
Верит
в
тебя,
что
ты
Mais
forte
e
tens
o
mundo
a
teus
pés
Более
сильный
и
имеешь
мир
к
твоим
ногам,
Tu
és
mais
forte,
e
sei
que
no
fim
vais
vencer
Ты
сильнее,
и
я
знаю,
что
в
конце
ты
будешь
бить
Sim,
acredita
num
novo
amanhecer
Да,
считает,
в
новый
рассвет
Não
tenhas
medo,
fica
em
casa
que
eu
fico
também
- Не
бойтесь,
находится
в
доме,
который
я
также
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
Um
dia
tudo
fará
sentido
В
один
прекрасный
день
все
будет
иметь
смысл
E
vais
ver
que
terás
o
prêmio
merecido
И
увидишь,
что
твоя
заслуженной
наградой
És
o
que
és,
não
és
o
que
tens
Ты,
что
ты,
не
ты,
что
имеешь
A
tua
essência
não
se
define
pelos
teus
bens
Твоя
сущность
не
определяет
за
ваши
товары
É
ver
a
vida
ultrapassar
a
ficção
Увидеть
жизнь,
преодолеть
фантастики
E
perceber
que
é
preciso
a
união
И
понимаю,
что
нужен
союз
Feitas
as
contas
vale
a
pena
verás
Сделаны
учетные
записи,
стоит
увидишь
Muda
a
tua
atitude,
vais
ver
ver
que
és
capaz
Меняется
твое
отношение,
ты
будешь
видеть,
видеть,
что
ты
способен
E
nada
te
pode
parar
И
ничто
не
может
вас
остановить
Os
cães
vão
ladrar
e
a
caravana
a
passar
Собаки
будут
лаять,
а
караван
проходить
O
teu
sorriso
de
vitória
no
rosto
Твоей
улыбкой
победы
на
лице
Nem
tudo
é
fácil
mas
assim
dá
mais
gosto
Не
все
легко,
но
так
же
дает
больше
всего
нравится
Quando
acreditas
a
força
nunca
se
esgota
Когда
веруешь
ли
ты
силы
никогда
не
иссякнут
Só
a
reconheces
a
vitória
se
souberes
o
que
é
a
derrota
Только
вы
признаете
победу,
если
вы
знаете,
что
такое
поражение
Vais
ver
que
no
fim
acaba
tudo
bem
Вы
увидите,
что
в
конце
все
хорошо
заканчивается
Fica
em
casa
que
eu
fico
também
Находится
в
доме,
который
я
также
Tu
és
mais
forte
e
sei
que
no
fim
vais
vencer
Ты
сильнее,
и
я
знаю,
что
в
конце
ты
будешь
бить
Sim,
acredita
num
novo
amanhecer
Да,
считает,
в
новый
рассвет
Não
tenhas
medo,
fica
em
casa
que
eu
fico
também
- Не
бойтесь,
находится
в
доме,
который
я
также
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
Tu
és
mais
forte
e
sei
que
no
fim
vais
vencer
Ты
сильнее,
и
я
знаю,
что
в
конце
ты
будешь
бить
Sim,
acredita
num
novo
amanhecer
Да,
считает,
в
новый
рассвет
Não
tenhas
medo,
fica
em
casa
que
eu
fico
também
- Не
бойтесь,
находится
в
доме,
который
я
также
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
E
vai
correr
bem,
tu
vais
ver
И
будет
хорошо,
ты
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ac Firmino
Attention! Feel free to leave feedback.