Lyrics and translation Boss Hogg Outlawz - Recognize a Playa
Recognize a Playa
Узнай Игрока
Recognize
A
Playa
- Boss
Hogg
Outlawz
Узнай
Игрока
- Boss
Hogg
Outlawz
Genre/Lang.:
Hip-Hop
Жанр/Язык:
Хип-хоп
[Feat.
Slim
Thug]
[При
участии:
Slim
Thug]
Say
Bitch,
I
know
you
see
us.
Говорю,
детка,
я
знаю,
ты
видишь
нас.
All
these
motha****in'
diamonds,
all
this
candy
around
ya
-
Все
эти
чёртовы
бриллианты,
все
эти
цацки
вокруг
тебя
-
You
can't
help
but
see
us.
Ты
не
можешь
не
видеть
нас.
Chorus
[x2]:
Припев
[x2]:
I'm
pullin'
out
clean
[clean]
Я
выезжаю
чистым
[чистым]
You
already
know
[know]
Ты
уже
знаешь
[знаешь]
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
[that's
right]
Я
на
расслабоне
от
выпивки
и
пахну
как
травка
[точно]
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет,
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
Тебе
лучше
узнать
игрока,
когда
он
войдет
в
дверь.
[Through
the
door!]
[В
дверь!]
Open
ya
eyes
and
recognize
a
playa
when
you
see
one,
Открой
свои
глаза
и
узнай
игрока,
когда
увидишь
его,
Instead
of
always
hatin'
on
one,
try
to
be
one!
Вместо
того,
чтобы
всегда
ненавидеть,
попробуй
стать
им!
Mhkffk,?
f
kkg
Mhkffk,?
f
kkg
Couja
clothes,
J's
on
my
toes,
Одежда
Couja,
кроссовки
J
на
моих
ногах,
Fruit
Loop
necklace
with
iced-out
rows,
Ожерелье
Fruit
Loop
с
ледяными
рядами,
My
wrist
so
froze,
Мое
запястье
так
замерзло,
Everybody
knows
when
I
step
through
the
doors,
Все
знают,
когда
я
вхожу
в
двери,
Hand-cuff
ya
hoes!
Надеваю
наручники
на
твоих
сучек!
I'm
so
fresh
you
could
smell
ya
boy
through
a
stuffy
nose.
Я
такой
свежий,
что
ты
можешь
почувствовать
запах
своего
парня
даже
с
заложенным
носом.
They
call
me
Chris
Wizard,
that's
just
how
it
goes.
Меня
зовут
Крис
Волшебник,
вот
так
вот.
What?
Step
on
the
scene
[what?]
Что?
Выхожу
на
сцену
[что?]
You
know
I'm
lookin'
tight
[lookin'
tight]
Ты
знаешь,
я
выгляжу
круто
[выгляжу
круто]
Sippin'
drank
so
you
know
I
got
a
purple
Sprite
[purple
Sprite]
Потягиваю
выпивку,
так
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
фиолетовый
спрайт
[фиолетовый
спрайт]
Pocket
full
of
cash
[fo
sho!]
Карман
полон
денег
[точно!]
Neck
full
of
ice
[shinin']
Шея
полна
льда
[сияет]
I'm
in
my
zone
so
I'm
tryin'
to
find
somethin'
nice
[what?]
Я
в
своей
стихии,
поэтому
пытаюсь
найти
что-нибудь
хорошее
[что?]
Badge
on
my
neck,
[badge]
Значок
на
моей
шее,
[значок]
I'm
talkin'
big
rocks
[rocks]
Я
говорю
о
больших
камнях
[камни]
V-12
valet'd
in
the
parkin'
lot.
V-12
припаркован
на
парковке.
Gettin'
my
shine
on
[what?]
Ловить
мой
блеск
[что?]
That's
what
playas
do.
Вот
что
делают
игроки.
PJ
the
rap
hustla,
he
done
came
through.
PJ,
рэп-хастлер,
он
прошел.
Chorus
[x2]:
Припев
[x2]:
I'm
pullin'
out
clean
[clean]
Я
выезжаю
чистым
[чистым]
You
already
know
[know]
Ты
уже
знаешь
[знаешь]
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
[that's
right]
Я
на
расслабоне
от
выпивки
и
пахну
как
травка
[точно]
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет,
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
Тебе
лучше
узнать
игрока,
когда
он
войдет
в
дверь.
[Through
the
door!]
[В
дверь!]
I'm
pullin'
out
clean
Я
выезжаю
чистым
Heavy
hitters
team,
Команда
тяжеловесов,
Cleaner's
tag
on
my
jeans,
Бирка
химчистки
на
моих
джинсах,
And
a
pocket
full
of
green.
И
карман
полон
зелени.
We
the
dream
team
for
the
state
of
that
Tex,
Мы
команда
мечты
для
штата
Техас,
Leavin
stains
of
the
bar
when
we
break
in
the
6,
Оставляем
следы
на
баре,
когда
врываемся
в
шестерку,
You
already
know
when
we
crawl
down
slow,
Ты
уже
знаешь,
когда
мы
медленно
ползем,
Wrist
lit
up
and
a
big
chain
on
my
throat,
Запястье
светится,
а
на
горле
массивная
цепь,
Candy
paint
coat
got
my
frame
drippin'
Краска
цвета
леденца,
моя
рама
стекает,
And
I'ma
move
packs
similar
like
a
chain
shipment.
И
я
перемещаю
пачки,
как
цепную
поставку.
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
I'm
slidin'
on
the
glass,
Я
скольжу
по
стеклу,
Got
butter
on
my
ass,
У
меня
масло
на
заднице,
Just
got
my
license
back,
still
tryin'a
do
the
dash,
Только
что
вернул
права,
все
еще
пытаюсь
гнать,
Everything
paid
cash,
Все
оплачено
наличными,
No
notes,
no
leases,
Никаких
кредитов,
никакой
аренды,
You
broke
ass
niggas
payin'
notes
on
Visas,
Вы,
нищие
ниггеры,
платите
по
кредиткам
Visa,
4's
poke
spokes
creepin'
on
a
block
near
you,
24-дюймовые
диски
крадутся
по
твоему
району,
Watchin
boppers
jock,
lookin'
in
my
rear
view,
Смотрю
на
красоток,
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
20/20
vision,
see
haters
in
clear
view,
Зрение
20/20,
вижу
ненавистников
как
на
ладони,
That's
why
I'm
chunkin'
deuces,
Вот
почему
я
показываю
средний
палец,
I
ain't
goin
near
you!
Я
не
подойду
к
тебе!
Chorus
[x2]:
Припев
[x2]:
I'm
pullin'
out
clean
[clean]
Я
выезжаю
чистым
[чистым]
You
already
know
[know]
Ты
уже
знаешь
[знаешь]
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
[that's
right]
Я
на
расслабоне
от
выпивки
и
пахну
как
травка
[точно]
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет,
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
Тебе
лучше
узнать
игрока,
когда
он
войдет
в
дверь.
[Through
the
door!]
[В
дверь!]
I'm
back
again
like
you
owe
me
some
cash
flow,
Я
вернулся
снова,
как
будто
ты
должен
мне
немного
денег,
Most
wanted,
but
most
feared,
like
Fidel
Castro.
Самый
разыскиваемый,
но
самый
страшный,
как
Фидель
Кастро.
My
pocket's
over
weight,
so
they
call
me
fatso,
Мои
карманы
перегружены,
поэтому
меня
зовут
толстяком,
Others
call
me
bright
lights
'cus
the
way
that
my
badge
glow.
Другие
называют
меня
ярким
светом,
потому
что
так
светится
мой
значок.
What?
Back
though,
feelin'
fine,
flowin'
on
some
killer
pine,
[killa]
Что?
Вернулся,
чувствую
себя
прекрасно,
плыву
на
какой-то
убойной
шишке,
[убойной]
Puttin'
boys
in
they
place
when
they
see
that
blue
line
[what?]
Ставлю
парней
на
место,
когда
они
видят
эту
синюю
линию
[что?]
On
my
game,
havin'
things,
hoggin'
in
that
turnin'
lane
[uh!]
В
своей
игре,
имею
вещи,
еду
по
поворотной
полосе
[а!]
Chicks
hoppin'
in
the
ride,
hydro
burnin',
mayne.
[what?]
Цыпочки
запрыгивают
в
машину,
гидропоника
горит,
чувак.
[что?]
You
know
that's
it,
cuz,
Ты
знаешь,
это
оно,
братан,
And
outside
Houtson,
Texas
boys
on
the
borrow,
И
за
пределами
Хьюстона,
техасские
парни
на
подъеме,
I
ain't
even
trippin',
Я
даже
не
парюсь,
I'm
on
that
dro,
too,
Я
тоже
на
этой
травке,
24s
on
my
low,
comin'
candy
blue,
24-дюймовые
диски
на
моей
низкой
подвеске,
конфетно-голубого
цвета,
You
know
the
Boss
talk
G
shit
daily,
Ты
знаешь,
Босс
говорит
по-гангстерски
каждый
день,
Want
somethin'
free?
No.
Fuck
you,
pay
me!
Хочешь
что-нибудь
бесплатно?
Нет.
Пошел
ты,
заплати
мне!
Pockets
so
fat
lil
niggas
can't
out-weigh
me.
Карманы
такие
толстые,
что
мелкие
ниггеры
не
могут
перевесить
меня.
Y'all
small,
Slim
ballin'
like
[Mc]Grady.
Вы
мелкие,
Слим
катит
как
[Мак]Грейди.
Chorus
[x2]:
Припев
[x2]:
I'm
pullin'
out
clean
[clean]
Я
выезжаю
чистым
[чистым]
You
already
know
[know]
Ты
уже
знаешь
[знаешь]
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
[that's
right]
Я
на
расслабоне
от
выпивки
и
пахну
как
травка
[точно]
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет,
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
Тебе
лучше
узнать
игрока,
когда
он
войдет
в
дверь.
[Through
the
door!]
[В
дверь!]
Yeah.
So
that's
how
it
is
mayne,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Да.
Так
вот
как
оно,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
can
see
the
Boys
in
Blue
in
a
hood
near
you,
you
know
what
Ты
можешь
увидеть
Синих
Парней
в
своем
районе,
понимаешь,
о
чем
Ridin'
in
with
something
with
no
motha****in'
top.
Качу
на
чем-то
без
чертовой
крыши.
Hundred-thousand
around
the
neck,
Сотня
тысяч
на
шее,
Hundred-thousand
around
the
wrist,
Сотня
тысяч
на
запястье,
Hundred-thousand
on
the
motha****in'
pinky
ring
Сотня
тысяч
на
чертовом
кольце
на
мизинце,
'Cus
we
motha****in'
bosses,
Потому
что
мы,
черт
возьми,
боссы,
Gettin'
this
motha****in'
money!
Зарабатываем
эти
чертовы
деньги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writers Unknown, Stayve Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.