Boss Hogg Outlawz - Recognize a Playa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boss Hogg Outlawz - Recognize a Playa




Recognize a Playa
Узнай Игрока
Recognize A Playa - Boss Hogg Outlawz
Узнай Игрока - Boss Hogg Outlawz
Genre/Lang.: Hip-Hop
Жанр/Язык: Хип-хоп
[Feat. Slim Thug]
[При участии: Slim Thug]
Slim Thug:
Slim Thug:
Say Bitch, I know you see us.
Говорю, детка, я знаю, ты видишь нас.
All these motha****in' diamonds, all this candy around ya -
Все эти чёртовы бриллианты, все эти цацки вокруг тебя -
You can't help but see us.
Ты не можешь не видеть нас.
Hah!
Ха!
Chorus [x2]:
Припев [x2]:
I'm pullin' out clean [clean]
Я выезжаю чистым [чистым]
You already know [know]
Ты уже знаешь [знаешь]
I'm leanin' off the drank and I'm smellin' like the dro [that's right]
Я на расслабоне от выпивки и пахну как травка [точно]
Stacks in my pocket and my shine on glow,
Пачки в моем кармане, и мой блеск сияет,
You better recognize a playa when he step through the door.
Тебе лучше узнать игрока, когда он войдет в дверь.
[Through the door!]
дверь!]
Chris Ward:
Chris Ward:
Yeah yeah,
Да, да,
Open ya eyes and recognize a playa when you see one,
Открой свои глаза и узнай игрока, когда увидишь его,
Instead of always hatin' on one, try to be one!
Вместо того, чтобы всегда ненавидеть, попробуй стать им!
Mhkffk,? f kkg
Mhkffk,? f kkg
Couja clothes, J's on my toes,
Одежда Couja, кроссовки J на моих ногах,
Fruit Loop necklace with iced-out rows,
Ожерелье Fruit Loop с ледяными рядами,
My wrist so froze,
Мое запястье так замерзло,
Everybody knows when I step through the doors,
Все знают, когда я вхожу в двери,
Hand-cuff ya hoes!
Надеваю наручники на твоих сучек!
I'm so fresh you could smell ya boy through a stuffy nose.
Я такой свежий, что ты можешь почувствовать запах своего парня даже с заложенным носом.
They call me Chris Wizard, that's just how it goes.
Меня зовут Крис Волшебник, вот так вот.
PJ:
PJ:
What? Step on the scene [what?]
Что? Выхожу на сцену [что?]
You know I'm lookin' tight [lookin' tight]
Ты знаешь, я выгляжу круто [выгляжу круто]
Sippin' drank so you know I got a purple Sprite [purple Sprite]
Потягиваю выпивку, так что ты знаешь, у меня есть фиолетовый спрайт [фиолетовый спрайт]
Pocket full of cash [fo sho!]
Карман полон денег [точно!]
Neck full of ice [shinin']
Шея полна льда [сияет]
I'm in my zone so I'm tryin' to find somethin' nice [what?]
Я в своей стихии, поэтому пытаюсь найти что-нибудь хорошее [что?]
Badge on my neck, [badge]
Значок на моей шее, [значок]
I'm talkin' big rocks [rocks]
Я говорю о больших камнях [камни]
V-12 valet'd in the parkin' lot.
V-12 припаркован на парковке.
Gettin' my shine on [what?]
Ловить мой блеск [что?]
That's what playas do.
Вот что делают игроки.
PJ the rap hustla, he done came through.
PJ, рэп-хастлер, он прошел.
Chorus [x2]:
Припев [x2]:
I'm pullin' out clean [clean]
Я выезжаю чистым [чистым]
You already know [know]
Ты уже знаешь [знаешь]
I'm leanin' off the drank and I'm smellin' like the dro [that's right]
Я на расслабоне от выпивки и пахну как травка [точно]
Stacks in my pocket and my shine on glow,
Пачки в моем кармане, и мой блеск сияет,
You better recognize a playa when he step through the door.
Тебе лучше узнать игрока, когда он войдет в дверь.
[Through the door!]
дверь!]
I'm pullin' out clean
Я выезжаю чистым
Heavy hitters team,
Команда тяжеловесов,
Cleaner's tag on my jeans,
Бирка химчистки на моих джинсах,
And a pocket full of green.
И карман полон зелени.
We the dream team for the state of that Tex,
Мы команда мечты для штата Техас,
Leavin stains of the bar when we break in the 6,
Оставляем следы на баре, когда врываемся в шестерку,
You already know when we crawl down slow,
Ты уже знаешь, когда мы медленно ползем,
Wrist lit up and a big chain on my throat,
Запястье светится, а на горле массивная цепь,
Candy paint coat got my frame drippin'
Краска цвета леденца, моя рама стекает,
And I'ma move packs similar like a chain shipment.
И я перемещаю пачки, как цепную поставку.
Slim Thug:
Slim Thug:
Yeah! Yeah! Yeah!
Да! Да! Да!
I'm slidin' on the glass,
Я скольжу по стеклу,
Got butter on my ass,
У меня масло на заднице,
Just got my license back, still tryin'a do the dash,
Только что вернул права, все еще пытаюсь гнать,
Everything paid cash,
Все оплачено наличными,
No notes, no leases,
Никаких кредитов, никакой аренды,
You broke ass niggas payin' notes on Visas,
Вы, нищие ниггеры, платите по кредиткам Visa,
4's poke spokes creepin' on a block near you,
24-дюймовые диски крадутся по твоему району,
Watchin boppers jock, lookin' in my rear view,
Смотрю на красоток, глядя в зеркало заднего вида,
20/20 vision, see haters in clear view,
Зрение 20/20, вижу ненавистников как на ладони,
That's why I'm chunkin' deuces,
Вот почему я показываю средний палец,
I ain't goin near you!
Я не подойду к тебе!
Chorus [x2]:
Припев [x2]:
I'm pullin' out clean [clean]
Я выезжаю чистым [чистым]
You already know [know]
Ты уже знаешь [знаешь]
I'm leanin' off the drank and I'm smellin' like the dro [that's right]
Я на расслабоне от выпивки и пахну как травка [точно]
Stacks in my pocket and my shine on glow,
Пачки в моем кармане, и мой блеск сияет,
You better recognize a playa when he step through the door.
Тебе лучше узнать игрока, когда он войдет в дверь.
[Through the door!]
дверь!]
Chris Ward:
Chris Ward:
Yeah yeah!
Да, да!
I'm back again like you owe me some cash flow,
Я вернулся снова, как будто ты должен мне немного денег,
Most wanted, but most feared, like Fidel Castro.
Самый разыскиваемый, но самый страшный, как Фидель Кастро.
My pocket's over weight, so they call me fatso,
Мои карманы перегружены, поэтому меня зовут толстяком,
Others call me bright lights 'cus the way that my badge glow.
Другие называют меня ярким светом, потому что так светится мой значок.
PJ:
PJ:
What? Back though, feelin' fine, flowin' on some killer pine, [killa]
Что? Вернулся, чувствую себя прекрасно, плыву на какой-то убойной шишке, [убойной]
Puttin' boys in they place when they see that blue line [what?]
Ставлю парней на место, когда они видят эту синюю линию [что?]
On my game, havin' things, hoggin' in that turnin' lane [uh!]
В своей игре, имею вещи, еду по поворотной полосе [а!]
Chicks hoppin' in the ride, hydro burnin', mayne. [what?]
Цыпочки запрыгивают в машину, гидропоника горит, чувак. [что?]
Sir Daily:
Sir Daily:
You know that's it, cuz,
Ты знаешь, это оно, братан,
S-I-R-ah,
S-I-R-а,
And outside Houtson, Texas boys on the borrow,
И за пределами Хьюстона, техасские парни на подъеме,
I ain't even trippin',
Я даже не парюсь,
I'm on that dro, too,
Я тоже на этой травке,
24s on my low, comin' candy blue,
24-дюймовые диски на моей низкой подвеске, конфетно-голубого цвета,
Slim Thug:
Slim Thug:
You know the Boss talk G shit daily,
Ты знаешь, Босс говорит по-гангстерски каждый день,
Want somethin' free? No. Fuck you, pay me!
Хочешь что-нибудь бесплатно? Нет. Пошел ты, заплати мне!
Pockets so fat lil niggas can't out-weigh me.
Карманы такие толстые, что мелкие ниггеры не могут перевесить меня.
Y'all small, Slim ballin' like [Mc]Grady.
Вы мелкие, Слим катит как [Мак]Грейди.
Chorus [x2]:
Припев [x2]:
I'm pullin' out clean [clean]
Я выезжаю чистым [чистым]
You already know [know]
Ты уже знаешь [знаешь]
I'm leanin' off the drank and I'm smellin' like the dro [that's right]
Я на расслабоне от выпивки и пахну как травка [точно]
Stacks in my pocket and my shine on glow,
Пачки в моем кармане, и мой блеск сияет,
You better recognize a playa when he step through the door.
Тебе лучше узнать игрока, когда он войдет в дверь.
[Through the door!]
дверь!]
Slim Thug:
Slim Thug:
Yeah. So that's how it is mayne, ya know what I'm sayin'?
Да. Так вот как оно, понимаешь, о чем я говорю?
You can see the Boys in Blue in a hood near you, you know what
Ты можешь увидеть Синих Парней в своем районе, понимаешь, о чем
I'm sayin'?
я говорю?
Ridin' in with something with no motha****in' top.
Качу на чем-то без чертовой крыши.
Hundred-thousand around the neck,
Сотня тысяч на шее,
Hundred-thousand around the wrist,
Сотня тысяч на запястье,
Hundred-thousand on the motha****in' pinky ring
Сотня тысяч на чертовом кольце на мизинце,
'Cus we motha****in' bosses,
Потому что мы, черт возьми, боссы,
Gettin' this motha****in' money!
Зарабатываем эти чертовы деньги!
Yeah
Да





Writer(s): Writers Unknown, Stayve Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.