Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fast
like
a
bullet
ima
cut
of
your
mullet
Ich
bin
schnell
wie
eine
Kugel,
ich
schneide
dir
deine
Vokuhila
ab
Don't
care
bout
my
hair
I
run
like
a
bear
Meine
Haare
sind
mir
egal,
ich
renne
wie
ein
Bär
I'm
fast
like
a
ford
ima
thank
the
lord
Ich
bin
schnell
wie
ein
Ford,
ich
danke
dem
Herrn
You
might
be
bored
but
I
got
a
horde
Du
bist
vielleicht
gelangweilt,
aber
ich
habe
eine
Horde
Coming
toward
Die
auf
uns
zukommt
Better
hop
on
my
back
this
trips
kinda
wack
Kletter
besser
auf
meinen
Rücken,
dieser
Trip
ist
irgendwie
verrückt
No
time
to
pack
Keine
Zeit
zu
packen
They
want
me
for
my
speed
but
all
they
got
is
greed
Sie
wollen
mich
für
meine
Geschwindigkeit,
aber
alles,
was
sie
haben,
ist
Gier
We
ain't
runnin
with
a
gun
casue
then
they
already
won
Wir
rennen
nicht
mit
einer
Waffe,
denn
dann
haben
sie
schon
gewonnen
My
speed
is
incredible
these
lines
are
forgettable
Meine
Geschwindigkeit
ist
unglaublich,
diese
Zeilen
sind
vergesslich
My
steps
are
impeccable
Meine
Schritte
sind
tadellos
I'm
super
fast
but
who
fucking
asked
Ich
bin
super
schnell,
aber
wen,
zum
Teufel,
interessiert
das?
But
I'm
never
last
this
doesn't
help
the
forecast
Aber
ich
bin
nie
Letzter,
das
hilft
der
Vorhersage
nicht
It's
not
about
the
weather
its
if
I'm
better
Es
geht
nicht
um
das
Wetter,
sondern
darum,
ob
ich
besser
bin
You
might
be
lighter
than
a
feather
but
I'm
like
treasure
Du
bist
vielleicht
leichter
als
eine
Feder,
aber
ich
bin
wie
ein
Schatz,
meine
Liebe.
The
world
wants
my
glore
break
through
the
door
rip
up
the
floor
Die
Welt
will
meinen
Ruhm,
brich
durch
die
Tür,
reiß
den
Boden
auf
I
am
an
outcast
just
for
cause
I'm
fast
Ich
bin
ein
Ausgestoßener,
nur
weil
ich
schnell
bin
The
gov
is
coming
I
am
runnin
it
is
stunning
the
Die
Regierung
kommt,
ich
renne,
es
ist
atemberaubend
Speed
I
go
unlike
this
flow
which
is
kinda
slow
Die
Geschwindigkeit,
die
ich
gehe,
anders
als
dieser
Flow,
der
irgendwie
langsam
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dakota Buzbee
Attention! Feel free to leave feedback.