Lyrics and translation Bossa Nova All-Star Ensemble - We Will Rock You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You
Мы вас раскачаем
Buddy,
you're
a
boy,
make
a
big
noise
Дружок,
ты
просто
мальчишка,
шумишь,
как
можешь,
Playing
on
the
street,
gonna
be
a
big
man
someday
Играешь
на
улице,
мечтаешь
стать
когда-нибудь
важным
человеком.
You
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
ты
позорище,
Kicking
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
повсюду.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
Мы
вас,
мы
вас...
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Дружок,
ты
уже
юноша,
крепкий
орешек,
Shouting
on
the
street,
gonna
take
on
the
world
someday
Кричишь
на
улице,
мечтаешь
когда-нибудь
покорить
весь
мир.
You
got
blood
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
кровь
на
лице,
ты
позорище,
Waving
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
флагом
повсюду.
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
Buddy,
you're
an
old
man,
poor
man
Дружок,
ты
уже
старик,
бедняга,
Pleading
with
your
eyes,
gonna
make
you
some
peace
someday
Умоляешь
глазами,
мечтаешь
когда-нибудь
обрести
покой.
You
got
mud
on
your
face,
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
ты
позорище,
Somebody
better
put
you
back
on
your
place
Кто-нибудь,
поставьте
его
на
место!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
rock
you
Мы
вас
раскачаем!
We
will
rock
you
Мы
вас
раскачаем!
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.