Lyrics and translation Bossa Nova All-Star Ensemble - Calling All Hearts (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Dj Cassidy, Robin Thicke and Jessie J]
To
the
dancefloor,
tonight
На
танцпол,
сегодня
вечером
Let
love
start
Пусть
начнется
любовь
Calling
all
party
people
in
the
place
to
be
Призываю
всех
тусовщиков
собраться
в
этом
месте
We
gonna
celebrate
tonight
Мы
собираемся
отпраздновать
это
сегодня
вечером
And
rock
out
with
the
family
И
отрываться
всей
семьей
Calling
all
hearts
(to
the
dancefloor)
Зову
все
сердца
(на
танцпол)
Tonight,
let
love
start
Сегодня
ночью
пусть
начнется
любовь
On
the
dancefloor,
tonight
Сегодня
вечером
на
танцполе
I
got
a
feeling
everybody
need
a
reason
to
shout
У
меня
такое
чувство,
что
всем
нужна
причина,
чтобы
кричать
Leave
all
your
problems
and
your
drama
at
the
door
and
get
down
Оставь
все
свои
проблемы
и
драмы
за
дверью
и
спускайся
вниз
This
is
where
we
all
unite
Именно
здесь
мы
все
объединяемся
If
we
get
it
right,
we
gonna
light
up
the
sky
Если
мы
все
сделаем
правильно,
мы
озарим
небо
At
this
place,
in
this
time
В
этом
месте,
в
это
время
We
gotta
let
go,
'cause
it's
great
Мы
должны
отпустить
это,
потому
что
это
здорово
Calling
all
hearts
(to
the
dancefloor)
Зову
все
сердца
(на
танцпол)
Tonight,
let
love
start
Сегодня
ночью
пусть
начнется
любовь
On
the
dancefloor,
tonight
Сегодня
вечером
на
танцполе
Go
a
little
harder
with
your
partner
Будьте
немного
жестче
со
своим
партнером
Heat
it
up
in
this
place
Разогрейте
его
в
этом
месте
It's
ok
to
make
up
Это
нормально
- помириться
If
you
take
up,
put
a
smile
on
your
face
Если
ты
возьмешься
за
дело,
изобрази
улыбку
на
своем
лице
This
is
very
all
you
and
I
Это
очень
похоже
на
все,
что
есть
у
нас
с
тобой
We
gonna
groove
Мы
будем
зажигать
We
gonna
move
into
the
night
Мы
собираемся
уйти
в
ночь
Have
this
amazing
time,
yeah
Проведи
это
замечательное
время,
да
You
gotta
let
go
cause
it's
alright
Ты
должен
отпустить,
потому
что
все
в
порядке
Calling
all
hearts
(to
the
dancefloor)
Зову
все
сердца
(на
танцпол)
Tonight,
let
love
start
Сегодня
ночью
пусть
начнется
любовь
On
the
dancefloor,
tonight
Сегодня
вечером
на
танцполе
If
the
feeling's
tonight
Если
это
чувство
будет
сегодня
вечером
Then
I'm
calling
all
hearts,
you
can
call
in
all
hearts,
yeah
Тогда
я
взываю
ко
всем
сердцам,
ты
можешь
взывать
ко
всем
сердцам,
да
A
celebration
of
love
Праздник
любви
Then
I'm
calling
all
hearts,
you
can
call
in
all
hearts,
yeah
Тогда
я
взываю
ко
всем
сердцам,
ты
можешь
взывать
ко
всем
сердцам,
да
One,
two,
three,
go
Раз,
два,
три,
вперед
Shake
it,
shake
it
down
tonight
Встряхнись,
встряхнись
этой
ночью.
Shake
it
down,
shake
it
down,
that's
right
Встряхнись,
встряхнись,
вот
так
Shake
it,
shake
it
down
tonight
Встряхнись,
встряхнись
этой
ночью.
Shake
it
down,
shake
it
down,
that's
right
Встряхнись,
встряхнись,
вот
так
Oh,
dance
a
little
bit
more
(just
dance
a
little
bit
more)
О,
потанцуй
еще
немного
(просто
потанцуй
еще
немного)
Come
all
night
(come
together,
hey)
Приходите
на
всю
ночь
(приходите
вместе,
эй)
Move
a
little
bit
more
Подвинься
еще
немного
Come
all
night,
oh
yeah
Приходи
на
всю
ночь,
о
да
Calling
all
hearts
Взывающий
ко
всем
сердцам
To
the
dance
floor
На
танцпол
You
gotta
let
it
stop
Ты
должен
позволить
этому
прекратиться
(You
gotta
let
it
stop,
you
gotta
let
it
sto!)
(Ты
должен
позволить
этому
прекратиться,
ты
должен
позволить
этому
остановиться!)
Back
to
the
dance
floor
tonight
Возвращаемся
на
танцпол
сегодня
вечером
To
the
dance
floor
На
танцпол
Then
I'm
calling
all
hearts
Тогда
я
взываю
ко
всем
сердцам
(I'm
calling
everybody,
I'm
calling
everyone
(Я
звоню
всем,
я
звоню
всем
I'm
calling
everybody,
get
you)
Я
звоню
всем,
чтобы
связаться
с
вами)
Tonight
is
the
night,
tonight
is
the
night
Сегодня
та
самая
ночь,
сегодня
та
самая
ночь
I'm
calling
all
hearts,
I'm
calling
all
hearts
Я
взываю
ко
всем
сердцам,
я
взываю
ко
всем
сердцам
I'm
calling
all
hearts,
I'm
calling
all
hearts
Я
взываю
ко
всем
сердцам,
я
взываю
ко
всем
сердцам
I
rock
tonight
Я
зажигаю
сегодня
вечером
Calling
all
hearts
Взывающий
ко
всем
сердцам
Calling
all
hearts,
hearts,
hearts
Взываю
ко
всем
сердцам,
сердцам,
сердцам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Cornish, Robin Thicke, Claude Kelly, Gregory Cohen, Cassidy Podell
Attention! Feel free to leave feedback.