Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Ellie Goulding]
Lichter (Bossa Nova Version) [Im Original von Ellie Goulding]
I
had
a
way
then
losing
it
all
on
my
own
Ich
hatte
einen
Weg,
verlor
dann
aber
alles
ganz
allein
I
had
a
heart
then
but
the
Queen
has
been
overthrown
Ich
hatte
ein
Herz,
doch
die
Königin
wurde
gestürzt
And
I'm
not
sleeping
now
the
dark
is
too
hard
to
beat
Und
ich
schlafe
jetzt
nicht,
die
Dunkelheit
ist
zu
schwer
zu
besiegen
And
I'm
not
keeping
now
the
strength
I
need
to
push
me
Und
ich
halte
jetzt
nicht
mehr
die
Kraft,
die
ich
brauche,
um
mich
anzutreiben
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
Und
so
sage
ich
mir,
dass
ich
stark
sein
werde
And
dreaming
when
they're
gone
Und
träume,
wenn
sie
fort
sind
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Denn
sie
rufen,
rufen,
rufen
mich
nach
Hause
Calling,
calling,
calling
home
Rufen,
rufen,
rufen
nach
Hause
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
Noises,
I
play
within
my
head
Geräusche,
die
ich
in
meinem
Kopf
abspiele
Touch
my
own
skin
and
hope
that
I'm
still
breathing
Ich
berühre
meine
eigene
Haut
und
hoffe,
dass
ich
noch
atme
And
I
think
back
to
when
my
brother
and
my
sister
slept
Und
ich
denke
daran
zurück,
als
mein
Bruder
und
meine
Schwester
schliefen
In
an
unlocked
place
the
only
time
I
feel
safe
An
einem
unverschlossenen
Ort,
der
einzigen
Zeit,
in
der
ich
mich
sicher
fühle
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
Und
so
sage
ich
mir,
dass
ich
stark
sein
werde
And
dreaming
when
they're
gone
Und
träume,
wenn
sie
fort
sind
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Denn
sie
rufen,
rufen,
rufen
mich
nach
Hause
Calling,
calling,
calling
home
Rufen,
rufen,
rufen
nach
Hause
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
Light,
lights,
lights,
lights
Licht,
Lichter,
Lichter,
Lichter
Light,
lights,
lights,
lights
Licht,
Lichter,
Lichter,
Lichter
Light,
lights,
lights,
lights
Licht,
Lichter,
Lichter,
Lichter
Light,
lights
Licht,
Lichter
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
Und
so
sage
ich
mir,
dass
ich
stark
sein
werde
And
dreaming
when
they're
gone
Und
träume,
wenn
sie
fort
sind
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Denn
sie
rufen,
rufen,
rufen
mich
nach
Hause
Calling,
calling,
calling
home
Rufen,
rufen,
rufen
nach
Hause
You
show
the
lights
that
stop
me
turn
to
stone
Du
zeigst
die
Lichter,
die
verhindern,
dass
ich
zu
Stein
werde
You
shine
it
when
I'm
alone
Du
lässt
sie
leuchten,
wenn
ich
allein
bin
Home,
home
Nach
Hause,
nach
Hause
Light,
lights,
lights,
lights
Licht,
Lichter,
Lichter,
Lichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Stannard, Ash Howes, Ellie Goulding
Attention! Feel free to leave feedback.