Lyrics and translation Bossa Nova Lounge Orchestra - Payphone (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Maroon 5]
Payphone (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Maroon 5]
Телефон-автомат (Bossa Nova Version) [Исполняет Maroon 5]
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
трудно
вспомнить,
The
people
we
used
to
be
Кем
мы
были
когда-то.
It's
even
harder
to
picture
Еще
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
слишком
поздно
все
исправлять.
But
is
it
too
late
to
try?
Но
неужели
слишком
поздно
пытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
все
то
время,
что
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
в
раю
солнце
садится.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
отвернулась
от
завтра,
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
ты
забыла
вчера.
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
ее
раздала.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ждать,
что
я
буду
в
порядке.
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
будет
дело.
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше,
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
в
раю
солнце
садится.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
And
all
those
fairy
tales
are
full
of
shit
И
все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата,
Man,
fuck
that
shit
Черт,
да
пошло
оно
все.
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
лучше
потрачу
все
эти
деньги,
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь,
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Почему
это
не
ты
поднялся
с
нуля.
Made
it
from
the
bottom
Начал
с
самого
дна,
Now,
when
you
see
me
I'm
stunning
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибателен,
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
с
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up,
or
whatever
you
call
it
Говоришь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
ты
это
там
называешь.
Switch
the
number
to
my
phone,
so
you
never
could
call
it
Поменял
номер
телефона,
чтобы
ты
никогда
не
смогла
дозвониться.
Don't
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it,
I'm
balling
Мне
не
нужно
мое
имя
на
моем
шоу,
ты
и
так
все
видишь,
я
на
высоте.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
как
жаль,
что
тебя
не
выбрали.
Had
a
really
good
game,
but
you
missed
your
last
shot
Игра
была
действительно
хорошей,
но
ты
промахнулась
в
последний
раз.
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Поэтому
ты
говоришь
о
том,
кого
ты
видишь
на
вершине,
Or
what
you
could
have
saw,
but
sad
to
say
it's
over
for
Или
что
ты
могла
бы
увидеть,
но,
как
ни
печально,
все
кончено
для
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
парковщик
открывает
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Визг,
как
будто
уезжаешь,
получил
то,
что
искал.
Now
it's
me
who
they
want
Теперь
это
я
тот,
кого
они
хотят,
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Так
что
можешь
идти
и
забрать
с
собой
этот
маленький
кусок
дерьма.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
these
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Да,
еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.