Lyrics and translation Bossanova - Stone Cold (Original Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Cold (Original Extended)
Остывшая (Оригинальная расширенная версия)
Our
love
has
been
drawn
to
the
ground
so
often
by
now
Наша
любовь
так
часто
оказывалась
разбитой
вдребезги
Come
to
say
she′s
been
put
to
sleep,
or
end-up-ing
around
Прихожу
сказать,
что
она
уснула,
или
в
итоге
брожу
без
цели
Right
now
I
can't
stop
what′s
coming'
on
my
way
Сейчас
я
не
могу
остановить
то,
что
надвигается
на
меня
A
many
more
dark
clouds
will
pass
me
in
a
day
Еще
много
темных
туч
пронесется
надо
мной
за
день
Why,
can
I
tell
myself
to
walk
away
Почему
я
не
могу
заставить
себя
уйти?
Cause
all
I
can
think
about
is
what
I
should've
told
you
yesterday
Ведь
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то,
что
я
должен
был
сказать
тебе
вчера
Why,
can
I
tell
myself
it′s
not
too
late,
when
all
I
am
is
gone
with
you
Почему
я
не
могу
сказать
себе,
что
еще
не
поздно,
когда
все,
что
есть
у
меня,
— это
ты?
Gone
with
you.
Только
ты.
You
left
me
stone
cold,
you
left
me
hours
in
the
rain
Ты
оставила
меня
остывшим,
ты
оставила
меня
под
дождем
на
долгие
часы
You
left
me
stone
cold,
come
to
me
again
Ты
оставила
меня
остывшим,
вернись
ко
мне
You
left
me
stone
cold,
you
left
me
hours
in
the
rain
Ты
оставила
меня
остывшим,
ты
оставила
меня
под
дождем
на
долгие
часы
You
left
me
stone
cold,
come
to
me
again
Ты
оставила
меня
остывшим,
вернись
ко
мне
You
left
me
stone
cold
Ты
оставила
меня
остывшим
You
left
me
stone
cold
Ты
оставила
меня
остывшим
You
left
me
stone
cold
Ты
оставила
меня
остывшим
You
left
me
stone
cold
Ты
оставила
меня
остывшим
You
left
me
stone
cold,
you
left
me
hours
in
the
rain
Ты
оставила
меня
остывшим,
ты
оставила
меня
под
дождем
на
долгие
часы
You
left
me
stone
cold,
come
to
me
again
Ты
оставила
меня
остывшим,
вернись
ко
мне
You
left
me
stone
cold,
you
left
me
hours
in
the
rain
Ты
оставила
меня
остывшим,
ты
оставила
меня
под
дождем
на
долгие
часы
You
left
me
stone
cold,
come
to
me
again
Ты
оставила
меня
остывшим,
вернись
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Van Wauwe, E. 's Jegers, Y. Jongen, G. Mathieu
Attention! Feel free to leave feedback.