Bosse - Die Befreiung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosse - Die Befreiung




Die Befreiung
Освобождение
Die Befreiung ist wenn wir uns vertragen
Освобождение это когда мы миримся
Uns wieder ansehen und endlich wieder haben
Снова смотрим друг на друга и наконец обретаем друг друга
Die Befreiung ist ein Zungenkuss
Освобождение это поцелуй
Schmeckt nach Rotwein und Zuckerguss
Со вкусом красного вина и сахарной глазури
Die Befreiung ist der Wind nach der Sauna
Освобождение это ветер после сауны
Deine Haut qualmt in Flora und Fauna
Твоя кожа дымится среди флоры и фауны
Schön dumpf die Gedanken sind leer
Приятно пустые мысли
Butterweich, die Augen schwer
Нежные, как масло, глаза тяжелеют
Die Befreiung ist ein Coming-Out
Освобождение это каминг-аут
Hand in Hand auf die Straße raus
Рука об руку выходим на улицу
Frei sein ist sein könn′ wie man ist
Быть свободным значит быть собой
Ohne Grenzen und Angst, und dem Mist
Без границ и страха, и всей этой ерунды
Und du fliegst über den Asphalt
И ты паришь над асфальтом
Was auch passiert, du bist dabei
Что бы ни случилось, ты здесь
Merkst wie der Schnee von gestern taut
Замечаешь, как тает вчерашний снег
Wachsen wieder Blumen in dei'm Unkraut
В твоих сорняках снова растут цветы
Fühlt sich an wie die Befreiung, die Befreiung
Ощущается как освобождение, освобождение
Die Befreiung, die Befreiung
Освобождение, освобождение
Du fühlst dich wie Little Buddha
Ты чувствуешь себя как маленький Будда
Du erkennst dich endlich wieder
Ты наконец-то снова узнаешь себя
Alle Zweifel stumm, die Befreiung
Все сомнения молчат, освобождение
Die Befreiung ist wenn dein Booty shakt
Освобождение это когда твои бедра танцуют
Der ganze Druck zu Schweiß zerfällt
Всё напряжение превращается в пот
Wenn du heulst und es hört nicht auf
Когда ты плачешь, и это не прекращается
Was du verdrängt hast fließt hinaus
Всё, что ты подавляла, вытекает наружу
Die Befreiung ist Willie Nelson in deinem alten Caravan
Освобождение это Вилли Нельсон в нашем старом фургоне
Und hinter uns die Pyrenäen
А позади нас Пиренеи
Im Granatapfel-Sonnenuntergang
В гранатовом закате
Und du fliegst über den Asphalt
И ты паришь над асфальтом
Was auch passiert, du bist dabei
Что бы ни случилось, ты здесь
Merkst wie der Schnee von gestern taut
Замечаешь, как тает вчерашний снег
Wachsen wieder Blumen in dei′m Unkraut
В твоих сорняках снова растут цветы
Fühlt sich an wie die Befreiung, die Befreiung
Ощущается как освобождение, освобождение
Die Befreiung, die Befreiung
Освобождение, освобождение
Du fühlst dich wie Little Buddha
Ты чувствуешь себя как маленький Будда
Du erkennst dich endlich wieder
Ты наконец-то снова узнаешь себя
Alle Zweifel stumm, die Befreiung
Все сомнения молчат, освобождение
Du bist voll und kotzt dich aus
Тебя тошнит, и ты извергаешь всё наружу
Der ganze Wein kommt wieder raus
Всё вино выходит обратно
Das Bad ist rot, aber du bist frei
Ванная красная, но ты свободна
Das erste Mal im Berghain
Первый раз в Бергхайне
Du kommst aus Obereschershain
Ты приехала из Оберашерсхайна
Du bist begeistert und schmeißt dir ein
Ты в восторге и принимаешь что-то
Und du fliegst über den Dancefloor
И ты паришь над танцполом
Kriechst durch den Darkroom, dir saust dein Ohr
Ползаешь по даркруму, в ушах звенит
Überall Schnee und nackte Haut
Везде снег и голая кожа
Du denkst: Halleluja, ist das hier versaut
Ты думаешь: Аллилуйя, ну и разврат тут творится
Fühlt sich an wie die Befreiung, die Befreiung
Ощущается как освобождение, освобождение
Die Befreiung, die Befreiung
Освобождение, освобождение
Du fühlst dich wie Little Buddha
Ты чувствуешь себя как маленький Будда
Du erkennst dich endlich wieder
Ты наконец-то снова узнаешь себя
Alle Zweifel stumm, die Befreiung
Все сомнения молчат, освобождение





Writer(s): Axel Bosse


Attention! Feel free to leave feedback.