Bosse - Istanbul - Akustisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bosse - Istanbul - Akustisch




Istanbul - Akustisch
Стамбул - Акустика
Wir laufen durch die Gassen mit den kleinen Cafès
Мы бродим по улочкам с маленькими кафе
Letzte Sonnenstrahlen sagen "Bitte nicht Gehen"
Последние лучи солнца шепчут: "Пожалуйста, не уходи"
Maronenstände rauchen
Дымят лотки с каштанами
Straßenkatzen fauchen
Шипят уличные кошки
So was Schönes, Volles habe ich noch nie gesehen
Такой красоты, такой полноты я еще не видел
Küss mich, bis der Halbe Mond aufgeht
Целуй меня, пока не взойдет полумесяц
Zieh mich durch die kneipen
Тащи меня по барам
Bis die Muezzine schreien
Пока муэдзины не закричат
Küss mich von Gestern auf heute
Целуй меня от вчерашнего дня к сегодняшнему
In Istanbul
В Стамбуле
In Istanbul
В Стамбуле
Deine Auge leuchten golden
Твои глаза сияют золотом
Wie Istanbul
Как Стамбул
Wie Istanbul
Как Стамбул
Sieh′s mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab'
Прости меня, если я не понял ни слова
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Но твоя ночь, твоя ночь, твоя ночь
Macht mich wach
Не дает мне уснуть
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул
Ich tanz wie ein rostiger Bosporus-Kahn
Я танцую, как ржавый босфорский баркас
Schulmädchen, Kopftücher,..., Tarkan
Школьницы, платки,..., Таркан
Ein alter Mann spielt traurig Saz
Старик грустно играет на сазе
Am leergefegten Taksim Platz
На опустевшей площади Таксим
Schwarzer Tee macht meine Augen wieder Auf
Черный чай снова открывает мне глаза
Dicke Möwe fliegt zum Meer hinaus
Толстая чайка летит к морю
Und du bist so nah, dass es mir den Atem raubt
А ты так близко, что у меня перехватывает дыхание
Küss mich von Gestern auf heute
Целуй меня от вчерашнего дня к сегодняшнему
In Istanbul
В Стамбуле
In Istanbul
В Стамбуле
Deine Auge leuchten golden
Твои глаза сияют золотом
Wie Istanbul
Как Стамбул
Wie Istanbul
Как Стамбул
Sieh′s mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab'
Прости меня, если я не понял ни слова
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Но твоя ночь, твоя ночь, твоя ночь
Macht mich wach
Не дает мне уснуть
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул
Lass uns nicht nach Haus gehen
Давай не пойдем домой
Ich will uns so einrahmen
Я хочу запомнить нас такими
Wenn alle Schiffe schlafen, im Morgenrot
Когда все корабли спят в утренней заре
Wir werden anders nach Haus gehen
Мы вернемся домой другими
Raki hier, Raki da
Раки здесь, раки там
Sitzen in Galata
Сидим в Галате
Mit neuen Freunden im Arm
С новыми друзьями в обнимку
Mit neuen Freunden im Arm
С новыми друзьями в обнимку
Du sagst.
Ты говоришь:
Komm mal mit, denn die Brücke ist nicht weit, Mann
Пойдем, мост недалеко
Und in Asien geht bald Licht an
И в Азии скоро рассвет
Und das Schiff fährt uns zwischen die Welten
И корабль везет нас между мирами
Von der einen auf die andere Seite
С одной стороны на другую
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул
Küss mich von Gestern auf heute
Целуй меня от вчерашнего дня к сегодняшнему
In Istanbul
В Стамбуле
Deine Augen leuchten Golden
Твои глаза сияют золотом
Wie Istanbul
Как Стамбул
Sieh's mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab
Прости меня, если я не понял ни слова
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Но твоя ночь, твоя ночь, твоя ночь
Macht mich wach
Не дает мне уснуть





Writer(s): Axel Bosse,


Attention! Feel free to leave feedback.