Bosse - Kraniche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bosse - Kraniche




Kraniche
Cranes
Ein feiner Zug in Richtung Dünen
A fine train heading towards the dunes
Die Kraniche auf den gepflügten Feldern
The cranes on the plowed fields
Ende September, jedes Jahr wieder
End of September, every year again
Und ich am Gucken, als wenn's das erste Mal wär
And I watch, as if it were the first time
Meine Neurosen, meine Leichtmatrosen
My neuroses, my carefree sailors
Sind verpackt in einem kleinen Koffer
Are packed in a small suitcase
Und bleiben ruhig
And remain calm
Alles pustet durch
Everything blows through
Da geht wieder Licht an
There goes the light again
Wenn's sich bewegt und nicht steht
When it moves and doesn't stop
Ich such' nicht mehr und finde nur
I don't search anymore and just find
Kommt sowieso an den Start, was kommen mag
Whatever will come will come to the start anyway
Ich such' nicht mehr und finde nur
I don't search anymore and just find
War sowieso jemand da
Someone was there anyway
Ist immer jemand da
Someone's always there
War immer jemand da, der mir tief in den Kopf sah
There's always been someone who looks deep into my head
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Was ich gelernt hab, ist entspannt zu bleiben
What I've learned is to stay relaxed
Kommt alles auf den Tisch
Everything comes to the table
Wenn die Zeit gekommen ist
When the time is right
Bringt nichts zu verkrampfen
No use getting all tense
Bis die Maschienen dampfen
Until the machines start steaming
Das Leben ist zu kurz und viel mehr als in Ordnung
Life is too short and much more than okay
Bei absolutem Wetter
In absolute weather
In Sonnenfarben
In sunshine colors
Leuchtet auch Kaputtes wie die Auslage
Even broken things glow like the display
Beim Juwelier
At the jeweler's
Bin sehr gerne hier
I'm very happy to be here
Wunderbar ratlos
Wonderfully perplexed
Wenn's sich bewegt und nicht steht
When it moves and doesn't stop
Ich such' nicht mehr und finde nur
I don't search anymore and just find
Kommt sowieso an den Start, was kommen mag
Whatever will come will come to the start anyway
Ich such' nicht mehr und finde nur
I don't search anymore and just find
War sowieso jemand da
Someone was there anyway
Ist immer jemand da
Someone's always there
War immer jemand da, der mir tief in den Kopf sah
There's always been someone who looks deep into my head
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
An der nächsten Haltestelle steig ich aus
I get off at the next stop
Bretterbohlenwege bis zum kleinen Haus
Boardwalks to the little house
Licht an, alle Fenster auf
Turn on the light, open all the windows
Licht an, alle Fenster auf
Turn on the light, open all the windows
Ich bin raus
I'm out
Ich bin raus
I'm out
War immer jemand da
There's always been someone there
War immer jemand da
There's always been someone there
Der mir tief in den Kopf sah
Who looks deep into my head
Der mir tief in den Kopf sah
Who looks deep into my head
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Ich such' nicht mehr und finde nur
I don't search anymore and just find
Kommt sowieso an den Start
Whatever comes to the start anyway





Writer(s): Axel Bosse


Attention! Feel free to leave feedback.