Lyrics and translation Bosse - Nebensaison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein
Viva
la
vida
loca
Никакой
Viva
la
vida
loca
Kein
Engländer
breit,
weit
und
breit
Ни
одного
англичанина,
широко
и
далеко
Hier
hat
sich
aus-Sangriat,
es
ist
so
fucking
kalt
Здесь
сангрия
закончилась,
чертовски
холодно
Gigolo-Tränen
im
Dauerregen
Слёзы
жиголо
под
непрекращающимся
дождём
Die
Strände
sind
leer,
nur
der
Müll
Пляжи
пусты,
только
мусор
Von
den
Weltenmeeren
hat
meinen
weißen
Sand
Из
всех
мировых
океанов
мой
белый
песок
Mit
altem
Schrott
eingehüllt
Покрыл
старым
хламом
Liebst
du
mich
auch
dann?
Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?
Liebst
du
mich
auch
dort?
Любишь
ли
ты
меня
и
там?
In
meiner
Nebensaison,
in
meiner
Nebensaison
В
моё
межсезонье,
в
моё
межсезонье
Wenn
aus
mir
nur
Leere
rauskommt
wie
aus
Ballermann-Songs
Когда
из
меня
выходит
только
пустота,
как
из
песен
с
Балеарских
островов
Und
das
Leben
ist
nicht
"Pulp
Fiction"
И
жизнь
— это
не
"Криминальное
чтиво"
Man
hört
Regentropfen
plitschen
Слышно,
как
барабанят
капли
дождя
Auf
billigen
Sonnenschirmen,
Nebensaison
По
дешёвым
пляжным
зонтам,
несезон
Liebst
du
mich
auch
dann?
Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?
Kannst
du
mich
so
sehen?
Можешь
ли
ты
видеть
меня
таким?
Kannst
du
mit
mir
die
Nebensaison
überstehen?
Можешь
ли
ты
пережить
со
мной
это
межсезонье?
Wie
die
Jalousien
bin
ich
ganz
unten
Как
жалюзи,
я
опущен
до
конца
So
sollst
du
mich
nicht
sehen
Таким
ты
меня
видеть
не
должна
So
leer
wie
die
Strandpromenaden
Таким
пустым,
как
набережные
In
Einsamkeit
verloren
gehen
В
одиночестве
теряться
Liebst
du
mich
so
traurig
in
Lotterhose?
Любишь
ли
ты
меня
таким
грустным
в
трениках?
Ich
war
mal
ein
happy
Nudist
Я
когда-то
был
счастливым
нудистом
Der
schlapp
und
elend,
ohne
Ideen
erschöpft
gestrandet
ist
Который
вялый
и
жалкий,
без
идей,
измученный,
выброшен
на
берег
Liebst
du
mich
auch
dann?
Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?
Liebst
du
mich
auch
dort?
Любишь
ли
ты
меня
и
там?
In
meiner
Nebensaison,
in
meiner
Nebensaison
В
моё
межсезонье,
в
моё
межсезонье
Wenn
aus
mir
nur
Leere
rauskommt
wie
aus
Ballermann-Songs
Когда
из
меня
выходит
только
пустота,
как
из
песен
с
Балеарских
островов
Und
das
Leben
ist
nicht
"Pulp
Fiction"
И
жизнь
— это
не
"Криминальное
чтиво"
Man
hört
Regentropfen
plitschen
Слышно,
как
барабанят
капли
дождя
Auf
billigen
Sonnenschirmen,
Nebensaison
По
дешёвым
пляжным
зонтам,
несезон
Liebst
du
mich
auch
dann?
(Liebst
du
mich
auch
dann?)
Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?
(Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?)
Liebst
du
mich
auch
dort?
(Liebst
du
mich
auch
dort?)
Любишь
ли
ты
меня
и
там?
(Любишь
ли
ты
меня
и
там?)
Liebst
du
mich
auch
so?
(Liebst
du
mich
auch,
mich
auch
so?)
Любишь
ли
ты
меня
таким?
(Любишь
ли
ты
меня,
меня
таким?)
Kannst
du
mich
so
ertragen?
(Kannst
du
mich
so
ertragen?)
Можешь
ли
ты
меня
таким
выносить?
(Можешь
ли
ты
меня
таким
выносить?)
Kannst
du
mich
so
sehen?
(Kannst
du
mich
so
sehen?)
Можешь
ли
ты
видеть
меня
таким?
(Можешь
ли
ты
видеть
меня
таким?)
Kannst
du
mit
mir
die
Nebensaison
überstehen?
Можешь
ли
ты
пережить
со
мной
это
межсезонье?
Wenn
die
letzte
Fähre
kurz
vor
Abfahrt
ist
Когда
последний
паром
вот-вот
отчалит
Alles
off,
tiefer
Nebel
und
es
pisst
Всё
выключено,
густой
туман
и
льёт
как
из
ведра
Fährst
du
mit
oder
küsst
mich
Поедешь
со
мной
или
поцелуешь
меня
Raus
aus
dem
Elend,
raus
aus
dem
Trist
И
вырвешь
из
этой
тоски,
из
этой
серости
Raus
aus
dem
Anti-Fantastisch
Из
этой
антифантастики
In
meiner
Nebensaison,
in
meiner
Nebensaison
В
моё
межсезонье,
в
моё
межсезонье
Wenn
aus
mir
nur
Leere
rauskommt
wie
aus
Ballermann-Songs
Когда
из
меня
выходит
только
пустота,
как
из
песен
с
Балеарских
островов
Und
das
Leben
ist
nicht
"Pulp
Fiction"
И
жизнь
— это
не
"Криминальное
чтиво"
Man
hört
Regentropfen
plitschen
Слышно,
как
барабанят
капли
дождя
Auf
billigen
Sonnenschirmen,
Nebensaison
По
дешёвым
пляжным
зонтам,
несезон
Liebst
du
mich
auch
dann?
(Liebst
du
mich
auch
dann?)
Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?
(Любишь
ли
ты
меня
и
тогда?)
Liebst
du
mich
auch
dort?
(Liebst
du
mich
auch
dort?)
Любишь
ли
ты
меня
и
там?
(Любишь
ли
ты
меня
и
там?)
Liebst
du
mich
auch
so?
(Liebst
du
mich
auch,
mich
auch
so?)
Любишь
ли
ты
меня
таким?
(Любишь
ли
ты
меня,
меня
таким?)
Kannst
du
mich
so
ertragen?
Можешь
ли
ты
меня
таким
выносить?
Kannst
du
mich
so
sehen?
Можешь
ли
ты
видеть
меня
таким?
Kannst
du
mit
mir
die
Nebensaison
überstehen?
Можешь
ли
ты
пережить
со
мной
это
межсезонье?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bosse
Attention! Feel free to leave feedback.